不贪心的英文名言(与贪婪有关的英语谚语,急)
时间:2022-04-19 10:36 | 分类: 句子大全 | 作者:汉默森Studio | 评论: 次 | 点击: 次
不贪心的英文名言(与贪婪有关的英语谚语,急)
1.与贪婪有关的英语谚语,急
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf.
贼了解贼,正如狼了解狼。
It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.
蠢羊才向狼忏悔。
Don't trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold.
不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。
The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.
螳螂捕蝉,黄雀在后。
He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.
甘心做绵羊,必然喂豺狼。
a wolf in sheep's clothing
披着羊皮的狼, 口蜜腹剑的人
1.Don't trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。
2.Who keeps company with wolves, will learn to howl. 和狼在一起,就会学狼叫。(入乡随俗。)
3.When the wolf grows old, the crows ride him.狼老被鸦欺。
4.A growing youth has a wolf in his belly. 青年成长时,食量大如狼。
5.The6.The wolf may lose his teeth, but never his nature.狼牙会掉,狼性难改。(江山易改,本性难易。)
7.It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.蠢羊才向狼忏悔。
9.The life of the wolf is the death of the lamb.有活的狼就有死的羔羊。
10.The lone sheep is in danger of the wolf.孤羊逢狼,必然遭殃
2.与贪婪有关的英语谚语,急
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. 贼了解贼,正如狼了解狼。
It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor. 蠢羊才向狼忏悔。 Don't trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。
The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. 螳螂捕蝉,黄雀在后。 He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,必然喂豺狼。
a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼, 口蜜腹剑的人1.Don't trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。2.Who keeps company with wolves, will learn to howl. 和狼在一起,就会学狼叫。
(入乡随俗。)3.When the wolf grows old, the crows ride him.狼老被鸦欺。
4.A growing youth has a wolf in his belly. 青年成长时,食量大如狼。5.The6.The wolf may lose his teeth, but never his nature.狼牙会掉,狼性难改。
(江山易改,本性难易。)7.It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.蠢羊才向狼忏悔。
9.The life of the wolf is the death of the lamb.有活的狼就有死的羔羊。10.The lone sheep is in danger of the wolf.孤羊逢狼,必然遭殃。
3.请给我一篇关于 不要贪婪 的英语作文
1) Recently I wish is: we human beings don't be so greedy! But I this desire can only own one hiding in the room to do this kind of dream! Teachers and fellow students, let us not so greedy, you may ask how can I not greedy, let me tell you! Not so greedy method is: every meal don't eat too much, eat too much is not good for our body, but also waste, from now on let us not waste, let us start from the trivial side! Let us work together to make false into truth, then our world will be more beautiful, more beautiful! Let us protect the earth!我近期的愿望是:我们人类不要那么贪婪!可是我这种愿望只能只能自己一个人躲在房间里做这种白日梦!老师同学们,让我们不要那么贪婪,你们可能问我怎样才不贪婪,那就让我告诉你们吧!不那么贪婪的方法是:每次吃饭不要吃那么多,吃多了对我们的身体不好,而且还会浪费,从现在开始让我们不要浪费,让我们从身边的小事做起吧!让我们一起让假的变成真的,那么我们的世界会更加美好,更加美丽!让我们一起保护地球吧!2) 有一天,上帝与天使来到凡间,他们想了解一下人们的心是不是所有人都是善良的。
刚开始,上帝和天使来到了一个非常富有的地主家,想在地主家住宿一晚,可地主看了看他们,一脸的不愿意。在上帝和天使的再三乞求下,富有的地主才很勉强答应,并且让上帝和天使睡在无比冰冷的地下室。
上帝与天使正准备休息时,上帝发现了一个大墙洞,里面装满了黄金呀白银呀钞票呀,就顺手把墙给封上了。这让天使很疑惑,他问上帝:“这么勉强的人,你为什么不把他的财产化为灰烬,而要封上呢?”上帝什么也没说,只是淡然的笑了笑。
上帝和天使又来到了一个富有人家中借宿,谁知这家主人非常贪财,他向上帝和天使索要许多的钱财才能住进他家的地下室。就在上帝和天使快要躺下时,他们发现地下室有许多用黄金白银打造的长矛、长剑,上帝想都没想,直接把地下室的入口封住了。
天使奇怪地询问上帝这是为什么,但上帝只是淡然一笑。天使是丈二和尚——摸不着头脑 上帝和天使又一次来到了一个非常穷苦人家,这家人非常穷,常常过着无米下锅的日子。
尽管如此,穷苦一家人还是热情的款待了上帝和天使,并给他们端上了热腾腾、香喷喷的饭菜,还嘱咐上帝和天使一定要吃饱,毕竟这一家人也不是什么富翁大地主,他们一家把自己家中仅有的一丁点米拿了出来,原来准备吃的腊鱼腊肉只剩下细细的绳子,但这一家并没有向上帝和天使收取一分钱。这让上帝和天使十分感动,也感到人间也是有温暖的。
第二天清晨,这一家人的唯一的生活来源——一头奶牛莫名其妙的就死了,他们抱头失声痛哭。天使很生气,气冲冲地责问上帝为什么夺走了他们一家的生活来源,上帝哈哈大笑说:“先前的地主家地下室的墙洞里堆满了金银财宝,既然主人如此吝啬,我也没有必要告诉他将大祸临头。
第二个贪财地主家地下室的长矛是金子做的,既然如此贪财,我也不想告诉他祸不单行。然而穷苦人一家昨天深夜,死神来了,想带走他们的儿子,是我用奶牛的生命代替了他们儿子的生命。”
天使这方才恍然大悟。上帝见这户人家如此善良,就对他们说:“我可以让你们每人许一个愿望。”
一家三口听见了,连忙说:“谢谢,我们的愿望是每天都能填饱肚子。”上帝实现了他们的愿望,就送给了他们许多银元。
天使感慨地说:“要是人人都不贪婪,像这家穷人一样,愿意为别人付出一点爱,这世界将成美好的人间!” One day, God and the angels came to earth, they want to know what the people's heart is it right? Everyone is kind.At the beginning, God and the angels came to a very wealthy landlord landlord, want to stay one night, but the landlord looked at them, face is not willing to. In God and angels repeatedly begged, wealthy landowners only very reluctantly agreed, and let God and the angels sleep in very cold basement. God and the angels are prepared to rest, he found a big hole in the wall, filled with gold, silver, banknotes, he put the wall to seal on the. This angel is confused, he asked God: "so hard man, why don't you put his property reduced to ashes, and to seal?" God said nothing, just indifferent smile.God and the angels came to a wealthy family in the night, who know the owner very greedy, he ask for God and the angels many money can live in the basement of his home. In God and angels to lie down, they found that many were built by gold and silver spear, sword and basement, God didn't think, directly to the entrance to seal the basement. Angel strangely ask God why this is, but God just indifferent smile. The angel is the be all at sea -- feel at a loss God and the angels again came to a very poor family, the family was very poor, often live without rice hack day. Nevertheless, the poor one family or hospitality to God and the angels, and they served hot, delicious food, also asked the God and angels must eat, after all this one family is not a rich 。
学习、做人,需戒贪婪
昨天儿子发微信问我,这篇文章第四、五行那一句的语法怎么解释。One thing that most touched my heart was that she would go to whoever was sick and just be with them we always felt better when she was around.我看了下,这分明是个病句,根本就不通,为什么要研究它的语法呢?儿子说这是高考英语阅读文章,需要弄明白。我告诉他,这句子有问题,它原本可能是两个句子,因为印刷错误或者是出题人水平低给弄到一个句子里,我们当然没办法分析。如果必须分析,首先要改正其错误如下:
改正1:The thing that most touched me was that she would go to whoever was sick and just be with them. We always felt better when she was around.
改正2:What most touched me was that she would go to whoever was sick and just be with them. We always felt better when she was around.
改正3:It touched me most that she would go to whoever was sick and just be with them. We always felt better when she was around.
解析:The thing that…定语从句特别啰嗦,不如用What替代,而此处用It touched me most that…强调句式也不错,更简洁。另,touch my heart是中国式英语,用touch me替代更好。
在此,我需要阐明一个道理。我们学习英语,需要反复学习精读教材和原版词典,而不需要去仔细研究考试题,尤其,我们没必要学习考试题目中的表达和写作逻辑。为什么呢?所有的考试题,只是为了测试你是否掌握了某些英语知识或技能。为了这个目的,出题者有意写出一些文章,或者用需要考的词汇和表达对原本存在的文章进行替代。考试题中的文字,本就不是现实中可以随意应用的表达方式和句子,所以我们无需对其反复研究,或者模仿。就拿上面这段文章来说,很多地方是生硬的、做作的。比如,文中用了很多定语从句。文章的作者应该是个孩子,会在自己的文章中写这么多定语从句吗?当然不会!无非是因为高中阶段定语从句是重点,命题人员故意把某些句子修改成定语从句罢了。又如文章第三行开始的这一句话Brownie, in return, loved each and every one of us.此处用了each and every one代替all,多么啰嗦,且无必要。一个孩子写篇纪念狗的“软文”会无缘无故地用each and every one这么“高大上”的词汇代替all吗?当然不会。这当然是命题者试图把阅读理解的难度增加而进行的词汇替换。在我手头的《漂亮的英文句子:英文这样写就对了》(谷约著,北京:北京语言大学出版社,2014.1)一书第3页这样说:
Each and every one表示“每一个人、全体”时多用于强调,而此处并不需要这种强调效果,反而显得多余,可用表示整体的all来代替,使句式更为简洁。
将原文改为Brownie, in return, loved all of us.多简单!多自然!
除此之外,还有如下问题:
第二段最后一行的I saw a tear in her eyes.最好改为I saw tears in her eyes. Tear是可数名词,但一般用作复数形式,这一点查柯林斯词典便知。
第三段倒数第二行This frightened people because they thought she was showing her teeth.拗口,不如It might frighten people because of her showing her teeth. 这可能会吓到人们,因为她露出了牙齿。
另外,此段文章还有印刷错误5处以上。
总而言之,这本是一篇小孩子写出的幼稚文章,然后又被命题老师改成了更糟的垃圾文章,我们不需要将其奉为圭臬。
本来,一篇试题中的阅读理解文章,我们做完题目,对对答案,了解自己怎么对,又是怎么错的,那么就结束了。为何去仔细研究文章的语法呢?这就是我们人性中想要得到太多的“贪婪心”作怪。贪婪心有好的方面,也有坏的方面。好的方面见下面这个故事:
一位老和尚,有群弟子。某天,他吩咐弟子们都渡河去山上打柴。弟子们行至河边,却发现洪水封路,无法上山打柴,无功而返,非常烦恼。唯独一个小和尚递给师傅一个苹果,说:“过不了河,打不了柴,我见河边有棵苹果树,就顺手把唯一的苹果摘来了。”后来,这位小和尚成了老和尚的传人。
这篇文章告诉我们,在绝望时,要放飞思想的鸽子,看得更宽更远,以便取得预期以外的效果。但是,很多人学这个故事只学到了表象:他们随意放飞,想要的太多。师傅叫他去打柴,尽管山上到处是柴,他却不集中精力打柴,东挖一下,西砍一下,最后啥都没得到,这就是贪婪的恶果。生活中这样的贪婪者很多,比如走到街边吃个十元快餐就想吃到当地名小吃,搭个公交就想看尽全城风景,坐个飞机就想泡到空姐,等等。学习活动中,也有很多这样的贪婪者,如看到一篇考试文章,以为可以“一篇多学”,殊不知,那篇文章本就是拼凑出来的垃圾文,只能越学越差。
所以,我奉劝那些正在学英语的孩子们,你们的英语教材和美、英原版词典才是你们最需要“一篇多学”的材料。考试题目、泛读材料、英文报刊、英文小说都仅限于他们各自的单独用途。千万不要想要得太多,那一定会得到的更少。学习是这样,做人也是这样。