暮光之城优美句子英文

时间:2022-04-26 10:09 | 分类: 句子大全 | 作者:新东方石家庄学校 | 评论: 次 | 点击:

暮光之城优美句子英文

1. 暮光之城里唯美的英语句子(中英双文)

Edward: I'm the world's most dangerous predator. 爱德华:我是这个世界上最危险的侵略者。

- Everything about me invites you in。 -My voice, my face。

even my smell. -我的一切都让你着迷。 -我的声音,我的相貌。

甚至我的气息。 Edward:Do I dazzle you? 我有没有让你神魂颠倒? Bella:Frequently。

经常。 Bella:Did you ever think that maybe my number was up the first time,with the van,and that you've been interfering with fate? 你有没有想过,第一次被货车撞得时候,也许我就在劫难逃。

而你是在跟命运抗争呢? Edward:That wasn't the first time。Your number was up the first time I meet you. 撞车不是第一次。

我第一次遇见你的时候你就在劫难逃了。 Edward:To me,it was like you were some kind of demon,summoned straight from my own personal hell to ruin me. 对我而言,你就像一个魔鬼,受到了召唤从我的地狱世界走出来,就是为了毁掉我。

Bella: How old are you?你多大了? Edward: Seventeen.17岁 Bella: And how long have you been seventeen?满17岁多久了? Edward: A while.有一段时间了。 Edward:Bring on the shackles—I'm your prisoner.把镣铐拿来——我被你俘虏了。

Bella:About three things I was absolutely positive.First,Edward was a vampire.The second,there was a part of him— and I didn't know how potent that part might be-that thirsted of my blood.And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.有3件事我很确定第一,爱德华是一个吸血鬼;其次,在他身体内有一部分—我不知道是多大的部分—非常渴望我的鲜血;第三,我毫无保留地,不可救药地爱上了他。 Edward:It's twilight.It's the safest time of day for us.The easiest time.But also the saddest,in a way…the end of another day,the reeturn of the night.Darkness is so predictable,don't you think?已经是暮色时分了。

对我们而言,这是一天中最安全的时刻,最轻松的时刻。在某种程度上却也是最伤感的时刻……有一天结束了,夜晚再次来临,黑暗总是如期而至,你觉得呢? Bella:I like the night.Without the dark,we'd never see the stars.我喜欢夜晚。

没有黑夜,我们就永远看不见星星。 Bella:You already know how I feel,of course.I'm here…which,roughly translated,means I woud rather die than stay away from you.I'm an idiot.你肯定知道我对你的感情。

我就在这里……也就是说,我宁愿死也不愿和你分开。我真是个傻瓜。

Edward:You are an idiot.And so the lion fell in love with the lamb…你的确是个傻瓜。这么说,狮子爱上了羔羊…… Bella:What a stupid lamb!多愚蠢的羔羊啊! Edward: What a sick, masochistic lion.多霸道而变态的狮子啊! Edward:I know that at some point,something I tell you or something you see is going to be too much.And then you'll run away from me,screaming as you go.I won't stop you.I want this to happen,because I want you to be safe.And yet,I want to be with you.The two desires are impossible to reconcile…我知道总有一天,你会忍受不了我告诉你的或者你亲眼看到的事情,而从我身边逃走,惊叫着逃走。

我不会阻拦你,其实我希望这一刻在点来到,因为我不想让你有什么危险,可是,我又特别想和你在一起。这两种愿望相互矛盾,很男调和…… Bella:I'm not running anywhere.我不会逃走,我哪也不去。

Edward:I love you,It's a poor excuse for what I'm doing,but it's still true.我爱你,这个借口苍白无力,可是是真的。 Edward:Twilight,again。

Another ending.No matter how perfect the day is,it always has to end.又是暮色时分了,又一天结束了。无论白天多完美,总有结束的一刻。

Bella:Some things don't have to end.有些东西不一定非结束不可。 贝拉内心独白: Forbidden to Renmember,Terrified to Forgot I waited for the numbness to return,or the pain.because the pain must be coming.I'd broken my personal rules.Instead of shying away from the memories,I'd walked forward and greeted them.I'd heard his voice, so clearly,in my head.That was going to cost me,I was sure of it. Especially if I couldn't reclaim the haze to protect myself.I felt too alert,and that frightened me. But relief was still the strongest emotion in my body—refief that came from the very core of my being. As much as I struggled not to think of him,I did not struggle to forget.I worried—late in the night,when the exhaustion of sleep deprivation broke downmy defenses—that it was all slipping away.That my mind was asieve,and I would someday not be able to remember the precise color of his eyes,the feel of his cool skin,or the texture of his voice,I could not think of them,but I must remember them . Because there was just one thing that I had to know that he existed.That was all.Everthing else I could endnure.So long as he existed. That's why I was more trapped in Forks than I ever had been before, why I'd fought with Charlie when he suggested a change.Honestly,it 。

2. 求暮光之城的经典英语语录

About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn't know how dominant that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.

贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部占多大——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

3. 求 暮光之城中唯美句子中的中英文对白

Edward:Do I dazzle you? 我有没有让你神魂颠倒? Bella:Frequently。

经常。 Bella:Did you ever think that maybe my number was up the first time,with the van,and that you've been interfering with fate? 你有没有想过,第一次被货车撞得时候,也许我就在劫难逃。

而你是在跟命运抗争呢? Edward:That wasn't the first time。Your number was up the first time I meet you. 撞车不是第一次。

我第一次遇见你的时候你就在劫难逃了。 Edward:To me,it was like you were some kind of demon,summoned straight from my own personal hell to ruin me. 对我而言,你就像一个魔鬼,受到了召唤从我的地狱世界走出来,就是为了毁掉我。

Bella: How old are you?你多大了? Edward: Seventeen.17岁 Bella: And how long have you been seventeen?满17岁多久了? Edward: A while.有一段时间了。 Edward:Bring on the shackles—I'm your prisoner.把镣铐拿来——我被你俘虏了。

Bella:About three things I was absolutely positive.First,Edward was a vampire.The second,there was a part of him— and I didn't know how potent that part might be-that thirsted of my blood.And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.有3件事我很确定第一,爱德华是一个吸血鬼;其次,在他身体内有一部分—我不知道是多大的部分—非常渴望我的鲜血;第三,我毫无保留地,不可救药地爱上了他。 Edward:It's twilight.It's the safest time of day for us.The easiest time.But also the saddest,in a way…the end of another day,the reeturn of the night.Darkness is so predictable,don't you think?已经是暮色时分了。

对我们而言,这是一天中最安全的时刻,最轻松的时刻。在某种程度上却也是最伤感的时刻……有一天结束了,夜晚再次来临,黑暗总是如期而至,你觉得呢? Bella:I like the night.Without the dark,we'd never see the stars.我喜欢夜晚。

没有黑夜,我们就永远看不见星星。 Bella:You already know how I feel,of course.I'm here…which,roughly translated,means I woud rather die than stay away from you.I'm an idiot.你肯定知道我对你的感情。

我就在这里……也就是说,我宁愿死也不愿和你分开。我真是个傻瓜。

Edward:You are an idiot.And so the lion fell in love with the lamb…你的确是个傻瓜。这么说,狮子爱上了羔羊…… Bella:What a stupid lamb!多愚蠢的羔羊啊! Edward: What a sick, masochistic lion.多霸道而变态的狮子啊! Edward:I know that at some point,something I tell you or something you see is going to be too much.And then you'll run away from me,screaming as you go.I won't stop you.I want this to happen,because I want you to be safe.And yet,I want to be with you.The two desires are impossible to reconcile…我知道总有一天,你会忍受不了我告诉你的或者你亲眼看到的事情,而从我身边逃走,惊叫着逃走。

我不会阻拦你,其实我希望这一刻在点来到,因为我不想让你有什么危险,可是,我又特别想和你在一起。这两种愿望相互矛盾,很男调和…… Bella:I'm not running anywhere.我不会逃走,我哪也不去。

Edward:I love you,It's a poor excuse for what I'm doing,but it's still true.我爱你,这个借口苍白无力,可是是真的。 Edward:Twilight,again。

Another ending.No matter how perfect the day is,it always has to end.又是暮色时分了,又一天结束了。无论白天多完美,总有结束的一刻。

Bella:Some things don't have to end.有些东西不一定非结束不可。 贝拉内心独白: Forbidden to Renmember,Terrified to Forgot I waited for the numbness to return,or the pain.because the pain must be coming.I'd broken my personal rules.Instead of shying away from the memories,I'd walked forward and greeted them.I'd heard his voice, so clearly,in my head.That was going to cost me,I was sure of it. Especially if I couldn't reclaim the haze to protect myself.I felt too alert,and that frightened me. But relief was still the strongest emotion in my body—refief that came from the very core of my being. As much as I struggled not to think of him,I did not struggle to forget.I worried—late in the night,when the exhaustion of sleep deprivation broke downmy defenses—that it was all slipping away.That my mind was asieve,and I would someday not be able to remember the precise color of his eyes,the feel of his cool skin,or the texture of his voice,I could not think of them,but I must remember them . Because there was just one thing that I had to know that he existed.That was all.Everthing else I could endnure.So long as he existed. That's why I was more trapped in Forks than I ever had been before, why I'd fought with Charlie when he suggested a change.Honestly,it shouldn't matter;no one was ever coming back here. But if I were to go to Jacksonville,or anywhere else brigt and unfamiliar,how could I be sure he was real?In a place where I could never imagine him,the conviction might fade…and that I 。

4. 暮光之城里好的句子(中英文哦)

英文:

I'd never given much thought to how I would die — though I'd had reason

enough in the last few months — but even if I had, I would not have

imagined it like this.

I stared without breathing across the long room, into the dark eyes of

the hunter, and he looked pleasantly back at me.

Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I

loved. Noble, even. That ought to count for something.

I knew that if I'd never gone to Forks, I wouldn't be facing death now.

But, terrified as I was, I couldn't bring myself to regret the decision.

When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it's

not reasonable to grieve when it comes to an end.

The hunter smiled in a friendly way as he sauntered forward to kill me.

中文:

我从未多想我将如何死去,虽然在过去的几个月我有足够的理由去思考这个问题,但是即使我有想过,也从未想到死亡将如此地降临。

我屏息静气地望着房间的另一头,远远地凝视着猎人那深邃的眼眸,而他则以愉快的目光回应我。

这无疑是一个不错的死法,死在别人——我钟爱的人的家里。甚至可以说轰轰烈烈。这应该算是死得其所。

我知道如果我没有来福克斯的话,此刻也就不必面对死亡。但是,尽管我害怕,也不会后悔当初的决定。当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么当这一切结束时也就没有理由再去伤心。

猎人带着友好的微笑,从容不迫地走向我——来了却我的生命

5. 暮光之城经典的句子

本来还有许多的,可是有上限字数,所以删了很多,挑了一些自认为比较经典的。

Yes, it is enough. Enough for forever. (Edward) 是的,那已经够了,永远够了。 Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella) 这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。

这应该算是死得其所。 When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it's not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella) 当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

Forks was literally my personal hell on earth. (Bella) Forks对我而言,简直就是一座人间地狱。 I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward) 我想好了,反正是下地狱,我还不如来他个一不做二不休。

(Edward) What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy? 要是我不是超级英雄呢?要是我是个坏蛋呢? Can you walk, or do you want me to carry you again? (Edward) 你能走吗?还是要我再抱你? Do I dazzle you? (Edward) 那我有没有让你目眩神迷过? Your number was up the first time I met you. (Edward) 我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。 Bella : How old are you? Edward: 17 Bella: How long have you been 17? Edward: A WHILE。

Bella :你几岁了? Edward: 17岁 Bella: 你17岁有多久了 Edward: 有一段时候了.. About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn't know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella) 有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。 Hadn't you noticed? I'm breaking all the rules now. (Edward) 难道你没有看出来吗?我现在在打破所有的规则。

And so the lion fell in love with the lamb…… What a stupid lamb. What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward) — 这么说,狮子爱上了羔羊…… — 多愚蠢的羔羊啊。 — 多霸道而变态的狮子啊。

Bring on the shackles — I'm your prisoner. (Edward) 把镣铐拿来——我让你俘虏了 You scent,it like a drung to me.(Edward) 你的气味对我来说就像是毒药。 You're like my own personal brand of herion.(Edward) 你像是我专属的海洛因。

You are my life now.(Edward) 伱现在就是我的生命。

6. 求暮光之城的好句的中英文翻译、、最好在十句以上

Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "

Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "

Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "

Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm。 the bad guy? "

伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”

爱德华:“我宁可听你的推测。”

伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”

爱德华:“是那些超级英雄们都有的弱点么?那如果我不是英雄的话呢?如果我是。。。坏人呢?”

Isabella Swan:"[to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. "

Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "

Isabella Swan: 。Vampire. "

伊莎贝拉:“我知道你是什么。你难以置信的快和强壮。你的皮肤苍白寒冷如冰。”

爱德华:“大声的说出来那是什么。说出来。”

伊莎贝拉:“……吸血鬼。”

Edward:I'm designed to kill

Bella:I don't care

Edward:I've killed people before

Bella:It does not metter

Edward:I wanted to kill you.I've never wanted a human's blood so much in my life

Bella:I trust you

Edward:Don't!

Bella:I'm here,I'm trust you

爱德华:我生来杀戮

贝拉:我不在乎

爱德华:我曾经杀过人

贝拉:那没什么

爱德华:我曾经想要杀了你,我这一生中从未如此渴望得到你的血

贝拉:我信任你

爱德华:不要!

贝拉:我就在这,我相信你

7. 《暮光之城》5句经典台词,中文英文都要、谢谢

1 Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)

这无疑是个不错的死法,死 在别人—— 我所钟爱的人的家 里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。

2 When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it's not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella)

当 生活 给了你一个远远超过 你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

3. Sometimes I wondered if I was seeing the same things through my eyes that the rest of the world was seeing through theirs. Maybe there was a glitch in my brain. (Bella)

有时候,我在想我眼里所看 到的和世上所有其他人眼里所看到的是不是同样的东西。也许,我脑袋里哪里短路了。

4. Forks was literally my personal hell on earth. (Bella)Forks

对我而言,简直就是一 座人间地狱。

5. He unleashed the full, devastating power of his eyes on me,as if trying to communicate something crucial. (Bella)

他把那双眼睛的全部魅力都 释放在我身上了,好像试图跟我说某件至关重要的事情似的。

8. 求暮光之城1英文版小说中的好句子

1爱德华:你不知道我等你多久了…就这样…狮子爱上了羔羊

Edward: You don't know how long I've waited for you。 So, the lion fell in love with the lamb.

贝拉:多麽傻的羔羊啊

Bella: What a stupid lamb!

爱德华:多麽病态又有被虐狂的狮子啊

Edward: What a sick, masochistic lion.

2贝拉::有3件事我很确定

About three things I was absolutely positive.

第一,爱德华是吸血鬼

The first… Edward was a vampire.

第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血

The second – there was a part of him, and I don't know how dominant that part might be.. that thirsted of my blood.

第三,我毫无条件地,也无可救药地爱上了他

And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.

3Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.

Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "

Isabella Swan: 。Vampire. "

贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。说出!”

伊莎贝拉:“……吸血鬼。”

《暮光之城》中美到原地爆炸的22句对白|双语

《暮光之城》中美到原地爆炸的22句对白|双语

1.I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go.

我从没想过会怎样死去,但是为了爱的人而死,无疑是幸福的。

2.I only said it’d be better if we weren’t friends, not that I didn’t wanna be.

我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。

3. I feel very protective of you.

我很想保护你。

4. I don’t have th strength to stay away from you anymore.

我再也无法控制自己远离你了。

Then don’t.

那就不要。

5. But it’s you ,your scent, it’s like a drug to me. You’re like my personal brand of heroin.

但是你,你的气味,对我来说就像样。你就像我私人的海洛因一样。

6. Only for making me want you so badly.

只有你才能让我如此上瘾。

7. I am only afraid of losing you. I feel you’re gonna disappear.

我唯一害怕的事情就是失去你,我感觉你就要消失了。

8. I was unconditionally and irrevacobly in love with him.

我不顾一切地爱上了他。

9. Bella, you’re my life now.

贝拉,你现在是我生命的全部。

10. I’ll do whatever it takes to make you safe again.

我会做任何事情以确保你的安全。

11. You’re in here because of me.

你是为了我而存在的。

12.Where else am I gonna go?

除了你身边,我还能去哪?

13. I dream about being with you forever.

我梦想能永远和你在一起。

14.Is it not enough just to have a long and happy life with me?

跟我相伴长长的幸福的一生,难道这还不够吗?

15.I just couldn’t live in a world where you don’t exist.

没有你的世界,我活着也没有意义。

17. Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you.Bella,

我离开你的唯一原因是因为我觉得这能保护你。

18. I needed you to have a chance at a normal, happy life.

我想让你获得正常快乐的生活的机会。

19. It was so easy for you to leave.

你轻而易举地就离开了。

20. Leaving you was the hardest thing I’ve ever done in 100 years.

离开你是我在这一百年中所做过的最艰难的事。

21. I swear I’ll never fail you again.

我发誓我绝不会再让你失望。

22. He’s not gonna forgive me easily. Can you? I hope you can, ’cause I honestly don’t know how to live without you.

他不会轻易原谅我的。你可以吗?我希望你能,因为我实在不知道,没有你,我该如何活下去。

来源:四六级陪练

《暮光之城》中美到原地爆炸的22句对白|双语


  • 发表评论
【已经有()位大神发现了看法】

  • 匿名发表
  •  
人参与,条评论