罗莎帕克斯名言

时间:2022-05-11 07:11 | 分类: 句子大全 | 作者:豁达的历史泡泡 | 评论: 次 | 点击:

罗莎帕克斯名言

1.美国黑人女裁缝罗莎帕克斯的那句名言是什么

原文:“People always say that I didn't give up my seat because I was tired, but that isn't true. I was not tired physically, or no more tired than I usually was at the end of a working day. No, the only tired I was, was tired of giving in.”。

2.罗莎·卢森堡的名言

不管一切如何,你仍然要平静和愉快。生活就是这样,我们也必须对待生活,要勇敢、无畏、含着笑容地——不管一切如何。

我不要求你像歌德那样写诗,但他的生活观——无所不包的兴趣以及内心的和谐——却是每个人都可以拥有或者至少是可以追求的。你可能会说,歌德可不是一个政治上的战士啊。但是我想,恰恰是战士应该努力追求超然于物外,否则,他就被那些全然无用的东西牵着鼻子走。当然,我在这所指的是高品格的战士。

3.马丁路德金是干嘛的

马丁·路德·金为黑人谋求平等,发动了美国的民权运动,功绩卓著,闻名于世。

金在成为民权运动积极分子之前,是黑人社区必有的浸礼会的牧师。民权运动是美国黑人教会的产物,本文记叙金的第一次民权演说,揭示了民权运动与黑人教会的关系。

1955年12月1日,星期四,黄昏时分,在阿拉巴马州(Alabama)的蒙哥马利(Montgomery),罗莎·帕克斯(Rosa Parks)在公共汽车上因为拒绝给一名白人乘客让坐而遭逮捕。黑人社区的领袖在周末策划下星期一上午开始抵制乘公交车。

12月5日,星期一下午,蒙哥马利市迪克斯特大街(Dexter Avenue)浸礼教堂的年轻牧师小马丁·路德·金接受委托领导业已开始的抵制运动,并于当晚在霍尔特街(Holt Street)浸礼教堂的群众集会上发表演说。金准备有生以来第一次政治性演讲的时间不足半小时。

金站在那里,沉默片刻。教堂的楼厅和过道里都挤满了人,他们从窗外往里张望,在厅里的座位上往上看,当他向这一大群陌生人说话的时候,他声音低沉,节奏缓慢,无异于一般的开场白。

“今天晚上,我们聚会,商讨一件严肃的事,”他说道,几字一停,先抑后顿。他说完后,人群中只有三两个人呼应“对啊”,其他的人保持沉默。

他知道,这是一群会造声势的人,但他们在等待,要看看他怎么引导。“我们聚会,从一般的意义上说,是因为我们首先是美国公民,我们决心充分运用我们的公民权,”他说道。

“但是,我们聚会,从特殊的意义上说,是因为蒙哥马利公车上的不平等待遇”。人群中传来一阵不清晰的赞许声。

金的句子变得短促,声调渐渐提高。“这类不平等待遇,根本不是新鲜事。

问题早已存在。就在前一天,准确地说,上星期四,蒙哥马利最优秀的公民之一,请注意,不仅是最优秀的黑人公民之一,而且是蒙哥马利最优秀的公民之一,被从公共汽车上带走,拘捕入狱了,因为她拒绝,把自己的座位让给白人。”

在演讲每次停顿时,听众就应以“对啊”和“阿门”。他们跟上了金的节奏,但热情尚有待于金调动。

金接着谈到法律,他说,即使根据种族隔离的法令,拘捕罗莎·帕克斯也未必合法,因为法令中没有具体规定公共汽车上要划分黑人区和白人区。“法律在这一点上从未澄清过,”他说,听众中有个男人大声呼应“当然没有”。

“我认为,我这么说,有其法律权威性,我不是说我有法律权威,但我有法律权威的支撑:法律、法令、城市法规,从未完全澄清这一点。”这句话表明金是一个讲话很注意分寸的人,但听众不为所动。

金回到罗莎·帕克斯案的特殊性质上来。他说,“既然事情发生了,我很高兴它发生在像帕克斯太太这样一个人身上,因为没有人怀疑她的品德无比高尚没有人能怀疑她人格的崇高,没有人能怀疑她对基督教信仰之深。”

人群轻轻地齐声回应:说得对。金重复一句:“就因为拒绝站起来,就逮捕了她。”

人群开始激动,跟上了金不紧不慢的演讲。 他停顿得略长一些。

“你们知道,我的朋友们,终有一天,人们再也忍受不了压迫者铁蹄的践踏,”他喊道。霎时间,有人鼓掌,有人欢呼,“对啊”之声形成声浪,朝他扑面而来。

声浪震天动地,一浪推一浪,似无停息的可能,听着刚刚要静下来,门外聚集的一大群人又喊了起来,汇成一股更高昂的声波。雷霆般的声响里伴着一种低沉的轰鸣,那就是在地板上跺脚的声音,使响声那么宏亮,仿佛已不是靠耳朵听清的,而是从肺的振荡感受到的。

巨响晃动着建筑物,久久也不平息。一句话触动了大家的情绪,使黑人教堂仪式中典型的呼应,超过了政治集会的喧闹,达到金从未经历过的程度,那情形有点像小灌木丛里藏了只巨大无比的兔子。

当教堂最后恢复平静的时候,金的声音又响了起来,再给听众点了一把火。“我的朋友们,终有一日,人们再也忍受不了被抛入屈辱的深渊,经受无穷无尽绝望的折磨,”他断言。

“终有一日,人们再也忍受不了被赶出生活中七月灿烂的阳光,罚站在阿尔卑斯山11月刺骨的寒风中。终有……”金还要说下去,但人群发出的喊声湮没了他。

谁也说不清,人们是因为他触动了那根神经而呼喊,或者是对演讲人信口说出如此雄辩的言辞感到骄傲而呼喊。“我们聚会,我们聚会,因为我们再也忍受不了,”金重复了一句。

也许是对人群爆发出来的怒火有些担心,金话锋一转,讲到抵制运动要避开各种陷阱。他说,“我们大家都清楚,我们不是在宣扬暴力。”

“我们已经不搞暴力了。”听众中有人喊道,“重复那句话!重复那句话!”金接着说,“我想让整个蒙哥马利,整个国家都知道,我们是基督教信徒。”

他把“基督教”三个字念得很清楚。“今天晚上,我们手中的惟一武器,是抗议。”

在金停顿时,人群响起了热烈的赞扬声。他和听众一起转入缓慢的诉说。

“如果我们被禁锢在共产国家的铁幕后面,我们是不能这么做的。如果我们被关在专制政权的地牢里,我们是不能这么做的。

但是,美国民主的伟大光辉,正体现在有权利为正确的事情发出抗议。”当赞成的喊声平息时,金提出了避免暴力的最后一条理由,那就是要使自己有别于三K党,那些白人至上主义者正横行南方,恐吓黑人。

“不。

4.跪求 Martin Luther King, Jr 故事 及 名言(*英文*)

King, Martin Luther, Jr. (1929-1968), American clergyman and Nobel Prize winner, one of the principal leaders of the American civil rights movement and a prominent advocate of nonviolent protest. King's challenges to segregation and racial discrimination in the 1950s and 1960s helped convince many white Americans to support the cause of civil rights in the United States. After his assassination in 1968, King became a symbol of protest in the struggle for racial justice.Martin Luther King, Jr., was born in Atlanta, Georgia, the eldest son of Martin Luther King, Sr., a Baptist minister, and Alberta Williams King. His father served as pastor of a large Atlanta church, Ebenezer Baptist, which had been founded by Martin Luther King, Jr.'s, maternal grandfather. King, Jr., was ordained as a Baptist minister at age 18.Quotes:I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and sons of former slaveowners will be able to sit down together at the table of brotherhood。

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will be not judged by the color of their skin but by the content of their character。

5.跪求 Martin Luther King, Jr 故事 及 名言(*英文*)

美国黑人民权领袖.1968年在美国孟菲斯市遇刺身亡.

最有名的名言就是1963年在华盛顿发表的《我有一个梦想》的感人演说:我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不证自明:人人生而平等。”

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以肤色的深浅,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. 等等!

/view/81787.htm

6.菲特·泰斯特罗莎·哈拉温的经典语录

1.「私たちのすべてはまだ始まっていない。だから、本当の自分を始めるために、今まで自分を终わらせよう」——第一季第12话

我们的一切尚未开始。所以,为了开始做真正的自己,和过去的自己,永别吧。

看到奈叶一直为自己拼命的战斗着,菲特的心被那坚强的身影触动了。她紧握着陪伴她多年的搭档“雷光战斧”,菲特决意努力地挣脱开命运的束缚,面对真实的自我,不再逃避与畏惧。即使不知前路会有多艰险,但依旧鼓起勇气去尝试,去战斗。

2.「あなたがそれを望むなら、私は世界中の谁からも、どんな敌ことからも、あなたを守る。私はあなたの娘だからじゃない。あなたが私の母さんだから。」——第一季第12话

如果你希望的话,无论是谁,无论什么样的敌人,我不惜与其为敌来守护你。并不是因为我是你的女儿,而是因为你是我的母亲。

为了触碰那份曾经的温暖,菲特承受着折磨。为了追寻那张往日的笑靥,菲特忍耐着痛苦。即使知道那样的母亲可能不再回来,即使知道那份感情永远不会倾注于自己,即使知道她在他心中只是个虚假的替代品,菲特却依然深爱着自己的“母亲”普雷西亚。柔弱的外表下,有着无比的坚强;孤单的背影下,有着对母亲深挚的敬爱。

3.「友达だ」——第二季第1话

是朋友!

奈叶被维塔暴揍一锤后已无力再战,正当危急时刻,菲特仿佛听见了奈叶心中的呼喊,及时出现接住了维塔的最终一击。维塔问道「仲间が。」 菲特毫不犹豫地回答「友达だ」。简短的话语流露出坚定的信念与真挚的友情,呼应了第一季结束时菲特曾说的话——“所以奈叶也呼唤我吧!如果奈叶遇到了困难,下一次将会由我来帮助奈叶!”

4.「私は弱いから、迷ったり悩んだよ。きっと、ずっと缲り返す。だけど、いいんだ。それも全部私なんだ。」——第三季第24话

因为我太懦弱,一定会一直反复地迷惘与苦恼。但是,没关系。这也是我的一部分。

7.世博会名言

世界会向那些有目标和远见的人让路(冯两努——香港著名推销商)

任仲平:“一切始于世博会”

“唯有自然才是真正的工程师”——英国园艺师约瑟芬·帕克斯腾

“我们国家从此拥有了自由的象征!”——美国格兰特总统

“我们人类的祖先竟然是杰出的艺术家。”——西班牙索图拉

“以最小限追求最大限”——巴克敏斯特·富勒

“人的一小步,人类的一大步。这是精神上的,也是技术上的。”——阿姆斯特朗

“原子被放大了一亿五千万倍,愿人类合理利用原子能”——安德·沃特凯恩

8.罗莎·帕克斯的纪念

2013年2月28日电据外电报道,美国黑人民权运动先驱罗莎・帕克斯的铜像雕塑揭幕仪式27日在华盛顿国会大厦举行。总统奥巴马和国会领导人出席仪式,这是美国国会首次将一尊完整的非洲裔妇女塑像放在国会大厦的塑像大厅中。

奥巴马说,“帕克斯的一生充满尊严和优雅”,她在一个特殊的时刻改变了美国和整个世界。奥巴马表示,把帕克斯的塑像安置在国会大厦中,表明了她在美国历史缔造者中的位置。

1955年,在美国民权运动进行到一个关键转折点时,帕克斯在实行种族隔离政策的阿拉巴马州蒙哥马利市一辆公共汽车上拒绝为一个白人男子让座。帕克斯遭到逮捕,最终导致了一场长达一年时间的公共汽车抵制运动。1956年,美国最高法院在公共交通上禁止实行种族隔离政策。

帕克斯2005年以92岁高龄辞世。美国邮政总局2013年2月4日发行了一枚邮票,纪念帕克斯诞辰100周年。

罗莎帕克斯名言

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

1955年12月1日一位美国蒙哥马利市的黑人女性上了一辆公交车,她找到一个空位做了下来,这个时候一位白人男子上来要求其让座,按照当时法律美国南方州明确规定黑人与白人隔离,在公共场合公车和餐厅相遇时黑人要给白人让座。

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

黑人妇女罗莎.帕克斯拒绝给白人让座,随后她被警察拘捕,然后她被告知面临起诉,后来官司一路打到美国最高法院,经过漫长诉讼,罗莎.帕克斯获得诉讼胜利,美国最高法院大法官判决黑白隔离法律和黑人让座违背宪法。

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

2005年12月24日92岁的帕克斯安详中渡过生命最后一刻,她对身边人说自己回到到1955年12月4日那一天,数十万黑人同胞在年轻牧师马丁路德金的带领下进行384天罢乘运动,许多黑人那怕走20公里上班也不会坐歧视性公交车。帕斯克被美国人作为民权运动之母,她去世后遗体安放在美国国会大厦,美国总统给她颁发了自由勋章和国会勋章。

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

不过,帕斯克和马丁路德金的梦还是噩梦,美国白人控制的国会立法将警察收入与房产税挂钩,这种操作让白人富人区得到更高的保护以维持安全和人权,而黑人居住区则充满不确定因素,警察偶尔路过黑人社区都会条件反射握紧枪随时准备开火,于是我们看到了无数无法呼吸的佛洛伊德。

为了民权运动的继续,美国全国爆发大规模抗议警察暴力执法和种族歧视的运动,运动在疫情中失控,人们很快拿着枪开启“零元购”模式,于是美国媒体眼中民权运动等于暴力抢劫。

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

美国人经历了太多的运动,一场运动一个法案,法案出台后换了一个总统不给法案执行设立预算,没有警察和相关部门会为没有津贴的事情投入时间精力,这在雇佣制的美国公务员体制中是天经地义的常态。

从美国人身上我们看到不断破坏中创造新的秩序的民权运动,美国人的灵魂导师英吉利却还是不停在洗脑白宫可以更民主和人权。我于是想起了一个关于英国人与中国西藏的故事,故事发生的时代是西方文明与东方文明碰撞最为激烈的20世纪初期。

公元1900年,黄河岸边,愚昧残酷的求雨祭典仪式正在进行,乡民们要把两位姑娘作为祭品投入波涛汹涌的黄河中。其中一位姑娘被投进了黄河中,就在另一位姑娘将要遇害之时,她的哥哥带人赶来,拼死救下了她。乡兵追来,姑娘砍断桥索掉入了涛涛江水之中。雅鲁藏布江边,姑娘被藏族青年格桑和老阿妈救起,取名雪儿达娃。

一支英国探险队进入西藏,探险家琼斯和罗克曼被雪崩淹没,格桑与雪儿将其救起。在英国人将被头人处死的千钧一发之际,格桑的“乌朵”(放羊用的耗牛绳兜)再次发挥了神奇的作用,将他们从死神手里救出。为感激救命之恩,罗克曼送给格桑一个打火机。

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

罗克曼走了,琼斯留下养病。美丽的草原和朴实的藏民,让琼斯爱上了西藏这块土地。漂亮任性的头人女儿丹珠,被格桑的豪放所吸引,不顾雪儿对格桑的爱慕,放肆地追求格桑。格桑拒绝了丹珠的爱情,向雪儿求爱。

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

西藏的古老文明和矿藏资源,让英帝国想要掠为己有。以罗克曼为首的英国远征军进攻西藏,成千上万的西藏人民不畏强暴,为保卫家园,保卫领土完整,与入侵的英军展开了浴血奋战。头人率余部退进古堡,丹珠被俘,为救女儿,头人倒下了。丹珠唱着古老的情歌,与敌人同归于尽。

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

英军潮水般涌进古堡。格桑怀抱受伤的雪儿,面对“文明的使者”、自己曾经救过的罗克曼向他伸出的“援手”,含笑打燃罗克曼送给他的打火机,抛向遍地的火油。一阵巨响过后,古堡在一片浓烟烈火中消失。

两个关于人权的故事,里面的人和权不在一个碗

皑皑的雪山顶上,传来一个古老的声音:“雪山女神有三个儿子,老大叫黄河,老二叫长江,最小的弟弟,叫雅鲁藏布江……”

“搅屎棍”英国人做了许多反人类的罪案,时至今日大英博物馆仍然陈列他们从全世界抢劫的文物,不过英国国民教育中却没有反思殖民主义和帝国主义思想的课程,有的是英国不列颠帝国荣耀和王权法案及大宪章与两次工业革命和大战。

美国人对于英国人的故事不感兴趣,他们在第二次世界大战中有过深入的交流,那个时候英国轻壮年士兵都被派往欧洲战场为名民主战斗,美国士兵们则为守家英国女士们带来北美大草原的自由。美国与英国基因工程是如此的密切,以至于英国人能娓娓道来美国人曾祖父的事迹,而美国人则撸起袖子对英国人讲忘了你老子是谁了吗?

西方国家历史上反人类的罪行罄竹难书,但是他们给与自己的前科的反省却远远不足,以至于美欧会为他们曾经殖民的中国和印度及巴西等崛起而气急败坏,他们想要的是奴隶而不是合伙人。我们跟他们无法以理服人,他们对我们也是恶意挂机,怎么来解决这个针尖对麦芒的矛盾呢?我们可以宁静以致远,该对抗的斗争到底,该竞争的保持核心竞争力,该合作的以诚相待。

综合而言,西方以中国新疆问题来施压我们人权政策,这就像红河谷那只英军探险队带来了所谓的西方文明一样,我们还是那句话,朋友来了有美酒,要是心怀叵测的豺狼,那么我们一定准备好了猎枪。


  • 发表评论
【已经有()位大神发现了看法】

  • 匿名发表
  •  
人参与,条评论