泉镜花名言
时间:2022-04-06 13:06 | 分类: 句子大全 | 作者:你知道喵 | 评论: 次 | 点击: 次
泉镜花名言
1. 「あまり」后面跟的除了「ません」以外还能跟其他句子吗
あまり后接否定,表示“不怎么。”
所以选A。中文字典:1 《余剰》余剩 yú shèng 余数 yú shù 余りが出る有余 yǒu yú 2 《それほど》余り…ではない不那么 bú nà me不怎么 bù zěn me余り安くない不那么便宜 bú nà me pián yi日语字典:[名]1 使ったり処理したりしたあとになお残ったもの。
残り。余剰。
「―の布切れ」「シチューの―を冷冻する」2 割り算で割り切れずに残った数。3 (感情などを表す连体修饰语を上に付けて副词的に用いる)程度がはなはだしくて引き起こされた结果として。
「うれしさの―に涙が出る」「案件の成立を急ぐ―委员会が混乱した」[形动][文][ナリ]1 程度のはなはだしいさま。予想を超えているさま。
「値段が―に高い」「―な剣幕に恐れをなす」2 话にならないほど度が过ぎてひどいさま。あんまり。
「―な仕打ちに怒る」[副]1 度を越しているさま。过度に。
あんまり。「―勉强するとからだを壊すよ」2 (あとに打消しの语を伴って)特に取り立てていうほどでないさま。
それほど。あんまり。
「―出来はよくない」[接尾]1 数量を表す语に付いて、それよりも少し多い意を表す。以上。
「百名―の従业员」2 (「余り」のあとにもさらに数词がきて)その数にあとの数だけ余分に加わっているといe799bee5baa6e78988e69d8331333337626131う意を表す。「二十日 (はつか) ―八日。
よもすがら雨やまず」〈土佐〉类语余分(よぶん)余计(よけい)端数(はすう)⇒类语辞书で详しい使い方を调べる関连语余剰(よじょう)剰余(じょうよ)おこぼれ余りと言えば程度がひどいさま。常识を超えてひどく。
あまりにも。「―厳しい仕打ち」余り物に福がある「残り物に福がある」に同じ。
あまりごと【余り事】余分なこと。また、分に过ぎたこと。
「―をぞ思ひてのたまふ」〈源・真木柱〉あまりちゃ【余り茶】茶筒に使い残した茶。また、茶碗に饮み残した茶。
「―には福がある。呑んでお休みなされ」〈浄・盛衰记〉あまりべ【余り户】律令制下の村落制度で、50户を「里」としたとき、それに満たない小集落。
あまべ。あまるべ。
あまりもの【余り物】2 食べ残した物。残り物。
1 不必要になった物。いらない物。
あまりもの【余り者】まわりの人からもてあまされている者。邪魔者。
厄介者。日语例文:・・・その仕合には、越中守纲利自身も、老职一同と共に临んでいたが、余り甚太夫の枪が见事なので、さらに剣术の仕合をも所望した。
甚太夫は竹刀を执って、また三人の侍を打ち据えた。四人目には家中の若侍に、新阴流の剣术を指南している瀬沼兵卫が相手になった。
・・・<芥川竜之介「或敌打の话」 青空文库>・・・こんな晩に若い男女が畑の奥や森の中に姿を隠すのは珍らしい事でもないので初めの中は打舍てておいたが、余りおそくなるので、笠井の小屋を寻ねさすとそこにもいなかった。笠井は惊いて飞んで来た。
しかし広い山野をどう探しようもなかった。夜のあけあけに大・・・<有岛武郎「カインの末裔」 青空文库>「钓なんというものはさぞ退屈なものだろうと、わたしは思うよ。
」こう云ったのはお嬢さんである。大抵お嬢さんなんというものは、钓のことなんぞは余り知らない。
このお嬢さんもその数には漏れないのである。「退屈なら、わたししはしないわ。
」こう・・・<著:アルテンベルクペーター 訳:森鴎外「钓」 青空文库>・・・これはさ程痛かったためではないが、余り不意であったために泣いたのだ。さて百姓は蹒跚きながら我家に帰った。
永い间女房を掷って居た。そうしてたった一周间前に买って遣った头に被る新しい巾を引き裂いた。
それからこの犬は人间というものを信用しな・・・<著:アンドレーエフレオニード・ニコラーエヴィチ 訳:森鴎外「犬」 青空文库>・・・毎晩毎晩同じ夜具を着て寝るってのも余り有难いことじゃないね。B それはそうさ。
しかしそれは仕方がない。身体一つならどうでも可いが、机もあるし本もある。
あんな荷物をどっさり持って、毎日毎日引越して歩かなくちゃならないとなったら、それこそ苦・・・<石川啄木「一利己主义者と友人との対话」 青空文库>・・・ さて心がら鬼のごとき目をみひらくと、余り强く面を圧していた、ためであろう、袄一重の座敷で、二人ばかりの女中と言叶を交わす夫人の声が、远く闻えて、遥に且つ幽に、しかも细く、耳の端について、震えるよう。 それも心细く、その言う処を确め・・・<泉镜花「伊势之巻」 青空文库>・・・仆も余りそんな所へ出るは嫌であったから家に居る。
民子は狐鼠狐鼠と仆の所へ这入ってきて、小声で、私は内に居るのが一番面白いわと云ってニッコリ笑う。仆も何となし民子をばそんな所へやりたくなかった。
仆が三日置き四日置きに母の薬を取りに松户へ・・・<伊藤左千夫「野菊の墓」 青空文库>・・・また、师の発明工风中の空中飞行机を――まだ乗ってはいけないとの师の注意に反して――热心の余り乗り试み、坠。
2. 谁知道“太宰治文学”
太宰治(1909-1948),日本战后新戏作派代表作家,日本无赖派大师,在日本与川端康成、三岛由纪夫并列战后文学的巅峰人物。无赖派文学是指以自谑的态度来表现战后日本人精神与感官世界的双重委靡,疏远于主流之外,以颓废抵抗社会化,对战后日本文学的影响深远。
中学时期成绩优异,对芥川龙之介、泉镜花的文学十分倾倒。1930年进入东大法文科,初会井伏鳟二,奉为终生之师。太宰的创作自中学时代就已经开始。1939年,太宰治30岁,由井伏鳟二作媒,与石原美知子结婚。并于同年秋以《女生徒》一书获第四届北村透谷奖。1947年前往伊豆三津滨旅行,开始创作《斜阳》,且结识山崎富荣。1948年以《如是我闻》震惊文坛,并着手写《人间失格》。随着结核病的恶化,与情人山崎富荣于玉川上水投水自尽,结束其灿烂多感而凄美的一生。
3. 《人间失格》中那句“忧郁的伽蓝”是什么意思
《人间失格》中那句“忧郁的伽蓝”的意思是指寺院。
《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本小说家太宰治创作的中篇小说,发表于1948年,是一部自传体的小说。 《人间失格》以“我”看到叶藏的三张照片后的感想开头,中间是叶藏的三篇手记,而三篇手记与照片对应,分别介绍了叶藏幼年、青年和壮年时代的经历,描述了叶藏是如何一步一步走向丧失为人资格的道路的。
作品中太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界——“充满了可耻的一生”。在发表该作品的同年,太宰治自杀身亡。
扩展资料: 《人间失格》创作背景: 昭和6年,太宰治与初代同居,后又开始从事共产主义运动,为此几次搬家,在此期间,他发现自己一直信任的妻子在认识他之前早己与人有染,内心受到极大的打击,于是,他去青森警察署自首,为自己的共产主义革命生涯划上了句号。昭和10年,太宰治在镰仓山企图自缢未果。
自缢事件之后,太宰治患上盲肠炎,因治疗中大量使用镇痛药而上瘾,不得不入院治疗了三个月之久,其间因其没有按时交纳学费被东京大学开除学籍。 出院后不久,因镇痛剂注射上瘾,不惜举债买药,生活陷入了混乱之中。
昭和11年10月,在亲朋好友的劝说和哄骗之下住进精神病院,这次入院经历成为他一生都无法释怀的经历,也成为写作《人间失格》的原动力。 《人间失格》作者简介: 太宰治,日本“无赖派”文学代表作家,与川端康成、三岛由纪夫并称战后文学的巅峰人物。
出生于富豪之家,本名津岛修治。中学期间,开始创作小说、杂文、戏剧,对泉镜花、芥川龙之介的作品相当倾倒。
芥川的自杀对他产生了相当大的冲击与影响。 1930年,进入东大法文科,初会井伏鳟二,奉为终生之师。
同年他以资金援助的形式参与了日本共产党的重建工作,两年后与左翼活动脱离关系。1935年凭借《逆行》入围第一届芥川奖。
他的很多重要作品,如《东京八景》、《小丑之花》、《晚年》、《斜阳》、《人间失格》等,多为自我生活的写照,表现日本社会与现代人精神与感官世界的双重萎靡。太宰治曾多次自杀未遂,最终在三十九岁时与最后一位爱人相约投水自尽。
参考资料来源:百度百科-人间失格。
4. <罗生门>的作者是谁
罗生门 作者:芥川龙之介(日本)
1892年芥川龙之介生于东京,是一个送奶工人的儿子。他刚出生妈妈即患上精神病,他被舅舅抚养大。1913年他进入东京帝国大学,学习英国文学,期间开始写作。毕业后通过教授英文和作报纸编辑维持生计。1914年他发表了《罗生门》。夏目漱石读到后,非常赞赏,对他多方关怀。在夏目的关怀下,1916年他发表了《鼻子》。这段时间他也开始创作俳句。1918年他发表《地狱变》,讲述了一个战国时期的残酷故事,通过画师,画师女儿等人的遭遇。反映了纯粹的艺术和无辜的底层人民受邪恶的统治者的摧残。
1921年芥川龙之介作为大阪每日新闻报社的记者前往中国四个月,这次任务非常繁重。在任务的压力和自身压抑作用下,他染上了多种疾病,并终生不愈。回到日本后。1922年他发表了《竹林中》。作品与柯林斯的《月亮宝石》结构类似,都是在一件案子的调查采集的各方的证词与说法。不同的是《月亮宝石》最后澄清了事实,而《竹林中》中各方的证词某些地方重合却又有很大矛盾,但是又都能自圆其说。整个作品弥漫着压抑,彷徨,不定向的气氛。这反应了作者本人迷茫的思想。自此以后,由于病情恶化,芥川龙之介常出现幻觉,当时的社会形式也右转,没有言论自由。这使得他的作品更加压抑,如《河童》。1927年芥川龙之介继续写作随想集《侏儒的话》,作品短小精悍,每段只有一两句话,但意味深长。7月24日作家自杀身亡。
[编辑]
其他
1935年芥川龙之介自杀去世8年后,他的毕生好友菊池寛设立了以他的名字命名的文学新人奖“芥川奖”(芥川赏),现已成为日本最重要文学奖之一,与“直木奖”(直木赏)齐名。
1950年,日本著名导演黑泽明(Akira Kurosawa),将芥川的作品《竹林中》与《罗生门》合而为一,改编为电影《罗生门》,在国际上获得多个大奖,使日本电影走向世界。此后,“罗生门”更成为对于扑朔迷离的、各方说法不一的事件的代名词。
[编辑]
主要著作
老年 1914年
罗生门 1915年
鼻子 1916年
山药粥(芋粥) 1916年
烟草和魔鬼(烟草と悪魔) 1916年
戯作三昧 1917年
蜘蛛之丝(蜘蛛の糸) 1918年
地狱変 1918年
邪宗门 1918年
魔术 1919年
南京的基督(南京の基督) 1920年
杜子春 1920年
火神(アグニの神) 1920年
竹林中(薮の中) 1921年
轨道列车(トロッコ) 1922年
玄鹤山房 1927年
侏儒的话(侏儒の言叶) 1927年
河童 1927年
齿轮(歯车) 1927年
西方人(西方の人) 1927年
5. 想看些书 提升一下我的文艺rp值
文笔好和有深度几乎是不相干的两码事。汝又不要最小说无病呻吟的东西【文艺】和名著【深度】。。汝太刁钻了。
《团长》他就有文艺有深度啊~
《小王子》虽算名著但你可以把它当童话来看,而且写作文时很多句子很好用,《红字》很文艺很治愈很矛盾
毕淑敏散文很文艺,三毛的更有人情味跟有趣一点【个人感觉】
《双面法医》很好看,男主有夜神月的味道。黑暗系大概。有相应美剧,可练听力。
《血酬定律》是吴思的。就是潜规则作者。
《戏言》是思想的挣扎以及一些驳论。看得很累啊。
还有就是日本的一些名作家,文笔肯定不错。村上君不是又出新书了吗。
泉镜花,唯有爱和浪漫不会幻灭
川端康成曾写道:“日本到处都是花的名胜,镜花的作品则是情趣的名胜。
泉镜花是日本著名作家,活跃在19世纪末至20世纪初,作品风格浪漫怪奇,被誉为幻想文学的先驱。日本文坛举足轻重的文豪、首位诺贝尔奖获得者川端康成(著有《伊豆的舞女》),以及写出了《罗生门》《竹林中》的芥川龙之介,都深受泉镜花的影响。
泉镜花原名镜太郎。他的父亲泉清次是个手艺高超的黄金象牙雕工,母亲阿铃出生于日本能乐演员的家庭。镜花五岁时就对母亲收藏的附有彩色插图的草双纸(江户时代盛行的通俗小说)发生兴趣,他最喜欢听母亲讲解里面的故事,因而自幼就受到日本传统文化的熏陶。他七岁上小学,在父亲的鼓励下,课余经常临摹草双纸上的插图。两年后,不幸母亲去世,年仅二十九岁。镜花的两个妹妹先后被过继出去。这种亲人的生离死别,使他小小年纪就怀有孤寂心情,养成了感伤的性格。
11岁那年,泉镜花随父亲去参拜摩耶夫人(释迦牟尼佛的母亲)像,因为摩耶夫人像和自己的母亲有几分神似而大受感动,从那以后,泉镜花终生信奉摩耶夫人。
他求学期间借了许多小说来读,尤其喜欢尾崎红叶的作品。1890年11月,他抱着当小说家的宏愿去东京,一心想拜尾崎为师,但是找不到门路。他过了将近一年的颠沛流离的生活,饱尝了下层人民的痛苦。次年十月,才辗转从亲戚那里弄到一封介绍信,前去拜访住在东京牛込区横寺町的尾崎,当上了尾崎家的门丁。他在尾崎家一直勾留到1895年2月,在这期间,他专心致志地学习写作,并读了上田秋成的《雨月物语》(1786)等神怪小说。他的处女作是《冠弥左卫门》,1893年5月起在《京都日出新闻》上连载。这部作品有浓厚的褒善惩恶思想。父亲去世后,他一度回乡,因生活无着,曾产生过自杀的念头。他多次把作品寄给尾崎,经尾崎修改后才发表。「镜花」这个笔名即为入门时,提出一篇题名为《镜花水月》的小说,红叶当场便以此为其命名。当时红叶二十五岁,镜花则是十九岁。尾崎对镜花的热心培养,在日本文学史上传为佳话。
泉镜花一生对师父尾崎红叶敬爱有加,于泉镜花而言,师父不仅仅是教授了他写作指导的老师,更是在他衣食无着的时候收留了他的恩人。然而就是这样一位如父如兄的恩师,却让泉镜花一度进退两难,痛苦不堪。
26岁那年,泉镜花遇到了毕生挚爱----泉玲(泉すゞ)。玲是一位艺伎,在酒席上抚琴歌舞为客人助兴。泉镜花经人介绍认识了玲,从此一见倾心,偷偷给玲赎了身,还住到了一起。这让恩师尾崎红叶极其震怒,放话"要女人就是不要师父"。泉镜花只能暂时和玲分了手。直到师父去世后才和玲重新在一起,一直终老。
值得一提的是,泉镜花和玲有对儿刻着彼此名字的手镯,从不离身。夫妻情深可见一斑。后来泉镜花写了篇小说叫《妇系图》,女主角的原型便是玲,其中有这么一句名台词:
"所谓'分手',那是对艺伎说的话,对现在的我说分手,莫不如要我去死。"
泉镜花这一名字已经足够美了,而他笔下的女性都在爱中不得而坚守,尘世的幸福镜花水月一般,最后随着生命的消亡而长厢厮守,颇有些梁祝的意味。他笔下的场景都氤氲着暧昧的色泽,色彩,形状,气息,动作,都是那么细微,隔着一层什么,这些成为泉镜花撩拨读者遐想的道具。如《高野圣》中:“女人光着雪白的脚,站在一块扁平的石上,脚背浸没在水里,脚趾蜷曲着。”平常不过,没有太多修饰,放在文中那片山间瀑布里,却让人心悸,让你面红耳赤地暗暗想象。芥川龙之介曾经说泉镜花的“行文笔致兼备绚烂与苍古,几乎可以说是日本语所能达到的最高的表现。”
【书名】夜叉池(夜叉ヶ池)
【作者】[日]泉镜花
【译者】潘明欣、肖莉
【责任编辑】潘明欣
很久以前,在遥远偏僻的日本山村,山上的夜叉池经常决堤泛滥,危害村民。这个传说代代相传,到了现代,只有一位老人还在坚守这个传说,按时敲钟。老人临终前,将敲钟的任务托付给逃避城市文明的年轻人萩原晃,他和妻子百合守护在这里,过着简单幸福的生活。但是村中那些丧失了信仰的人们嫉恨两人的生活,他们的暴力举动似乎也让沉寂已久的夜叉池渐渐苏醒……
剧本中巧妙地运用钟声的意向,交错描写凡间和异界的情景,构成了双重结构。该部作品曾被能剧表演艺术家多次搬上舞台,改编电影由筱田正浩执导。2004年著名邪典电影导演三池崇史还曾将其改编为舞台剧。
【书名】订货簿(注文帳)
【作者】[日]泉镜花(いずみ きょうか)
【译者】李向东
【责任编辑】李向东
《订货簿》是日本浪漫主义作家泉镜花所著,以明治年间东京第一风月繁华之地吉原游廓为舞台的小说。专为吉原的妓女们磨剃刀的磨刀匠五助发现了一宗令他百思不解的怪事,每逢阴历十九,他的磨刀店就会丢失一把剃刀,而丢失的剃刀会突然出现在吉原某家青楼妓院意想不到的地方,有时甚至还伴随着发生可怕的事情……怪事原来缘起于明治初年吉原游廓一位妓女爱恨纠缠的的自杀悲剧。虽然已事过多年,但怨苦的妓女阴魂不散,终于在又一个阴历十九的风雪夜,向当年负心郎的后人复仇。
在泉镜花的笔下,青楼妓院光怪陆离的金钱肉欲世界里,虽然仍有真爱,然而生活在这个世界的女人们身分卑微、红颜命薄,宿命的阴影郁结心魔,如影随形,以至爱情未待真正萌芽就已夭折。