行走在丽江的唯美英文句子

时间:2022-04-09 07:00 | 分类: 句子大全 | 作者:小世界童书馆 | 评论: 次 | 点击:

行走在丽江的唯美英文句子

1. 介绍丽江的英文小句子

Chinese: 丽江市; pinyin: Lìjiāngshì) refers to an administrative division comprising of urban and rural areas in northwestern Yunnan Province, People's Republic of China. Its population is 1,100,000. The famous "Lijiang old town" (as it is commonly known) is more correctly called the Dayan old town (大研古镇)。

2. 要一篇英语作文,有关描写丽江的

Lijiang River is a bright pearl among China's beautiful mountains . The 84-kilometer-long segment from Guilin City to Yangshuo City resembles a green silk belt, winding among the peaks and the chains of mountains. The miraculous peaks, green mountains and blue waters mutually embellish, just as a 100-kilometer-long scroll. For several thousands of years, a great number of bookmen and scholars have been intoxicated with it.

Lijiang is a fairly large geographical area that comprises one district (the old town district) and four counties, including the Liijang new town, Dayan old town, Shuhe old town,Baisha old town, and parts of the Tiger Leaping Gorge.

The Lijiang old town has a history going back more than 800 years and was once a confluence for trade along the old tea horse road. The Lijiang old town is famous for its orderly system of waterways and bridges. It has been called the "Venice of the East".

The old town of Lijiang differs from other ancient Chinese cities in architecture, history and the culture of its traditional residents the Naxi people。One third of the town was destroyed by an earthquake in February 1996.

Lijiang old town was registered on the UNESCO World Heritage List in December 4, 1997. Since then, the local government has taken more responsibility for the development and protection of the old city. Lijiang's tourism also boomed, and travellers from around the world flooded in; although many locals fear that due to much of the development, the old town of Lijiang will lose its appeal.

One of the advantages to visit the Lijiang River is that the tourists do not need to worry about the change of the weather, since the views of the Lijiang River have different characteristics in different weather conditions: Tourists can view the inverted images of green peaks in sunny days ; view the clouds and mists covering the hills in overcast days and view the misty rain of the Lijiang River in rainy days.

3. 一篇 关于丽江的英语作文

(Chinese: 丽江市; pinyin: Lìjiāngshì) refers to an administrative division comprising of urban and rural areas in northwestern Yunnan Province, People's Republic of China. Its population is 1,100,000. The famous "Lijiang old town" (as it is commonly known) is more correctly called the Dayan old town (大研古镇).Lijiang City is a fairly large geographical area that comprises one district (the old town district) and four counties, including the Liijang new town, Dayan old town, Shuhe old town (束河古镇), Baisha old town (白沙古镇), and parts of the Tiger Leaping Gorge.The Lijiang old town has a history going back more than 800 years and was once a confluence for trade along the old tea horse road. The Lijiang old town is famous for its orderly system of waterways and bridges. It has been called the "Venice of the East".The old town of Lijiang differs from other ancient Chinese cities in architecture, history and the culture of its traditional residents the Naxi people, therefore people there are called 胖金哥 and 胖金妹 (male and female respectively).One third of the town was destroyed by an earthquake in February 1996.Lijiang old town (including Dayan, Baisha and Shuhe) was registered on the UNESCO World Heritage List in December 4, 1997. Since then, the local government has taken more responsibility for the development and protection of the old city. Lijiang's tourism also boomed, and travellers from around the world flooded in; although many locals fear that due to much of the development, the old town of Lijiang will lose its appeal.Recently, the government has started to develop additional "old city" sections adjacent to the site of the original old city. This is to accommodate the large number of tourists, particularly Han Chinese, who walk the cobblestone streets (cars are not allowed in the old city), typically as part of package tours. Evenings in the old city can be particularly rowdy, not least due to the many outdoor bars, where boisterous groups of tourists try to "out sing" other groups.。

4. 形容丽江的优美句子

形容丽江的10句优美励志诗句

1、水流双车转,桥小百座横。故道茶马远,古柳又新春。——天心洲人《游丽江古城》

2、石板沿街铺设,水溪穿巷流经。古楼新曲夜升平,鬓影衣香春景。好酒席间无醉,鲜花两岸留名。鼓声阵阵叹枯荣,苦辣酸甜心境。——春堤晓星《西江月•丽江古城》

3、家家流水,塘塘垂柳,五彩石清爽路。桃花源里走一回,携妻子,轻轻慢步。瓦屋栉比,院芳香郁,颇好客民风朴。来生木府做闲人,叹没有阎王笔簿。——小三皮《鹊桥仙•游丽江古城大砚镇》

4、高原水乡不虚名,小桥流水杨柳亭。十里酒吧千年月,绝胜江南别样情。玉龙雪峰白云飞,蓝月湖波翠如翡。甘海子草色漫天,牧歌遥遥骏马归。——司马秋风《丽江行》

5、翠色山峦下,商居掩古城。花溪迎曲巷,岁月久悠增。——天净《寻丽江古城》

6、边陲古城气势雄,遍布名胜醉春风。遥望玉龙琼山峻,俯视墨潭泉液通。万朵茶花一半山,千翠绿树十三峰。佛洞烟霞锁翠微,金沙虎跳腾碧空。——《滇西游记》

7、夏日艳阳去丽江,高原景色不寻常。白云朵朵树上挂,溪流汩汩山涧淌。梯田层叠似明镜,林间时隐现牛羊。又是一年农忙时,仿佛已闻稻花香。——蓝色港湾《去丽江》

8、玉龙卧雪秋寒早,为访幽境踏栈行。古木原林猿声急,沱雨冷风游兴浓。——曾国辉《丽江玉龙雪山探幽》

9、古城夜空茶酒香,游人如织赛马帮。小桥流水垂柳倒。今日已非古时廊。——蓝色港湾《夜游丽江古城》

10、深夜不能眠,举杯无管弦。美酒英雄泪,明月佳人眼。离家千万里,彩云照西南。兄弟情义在,豪饮醉不还。——简雷《丽江感怀》

赞美丽江的句子

1. 家家流水,塘塘垂柳,五彩石清爽路。桃花源里走一回,携妻子,轻轻慢步。瓦屋栉比,院芳香郁,颇好客民风朴。来生木府做闲人,叹没有阎王笔簿。

2. 高原水乡不虚名,小桥流水杨柳亭。十里酒吧千年月,绝胜江南别样情。玉龙雪峰白云飞,蓝月湖波翠如翡。甘海子草色漫天,牧歌遥遥骏马归。

3. 我们来丽江,遇见自己,遗忘过往,漫步古城感受闲适光阴里的一花一木,让午后的一米阳光一下子照进心中最柔软的地方。

4. 如果说一千个读者心中有一千个哈姆雷特,那么一万个游客心中有一万个丽江也不为过。丽江是喧嚣的,你可以彻夜狂欢;丽江是宁静的,你可以坐在洒满阳光的院落发呆良久。这座充斥了爱与奇遇的风情古城,承载着满满的情意与感性。也许是丽江古城内小桥流水人家的柔软风情让人在静谧中左思右想,抑或是夜晚风格各异的酒吧让人魅惑张扬。不过,无论是蓝天白云,雪山潺流,炊烟人家,还是风情酒吧,闲适的一切生物,这一切怎能不让人为她张望,为她痴狂。

5. 丽江是一个很悠闲,自由的地方了,这里可以让你忘记时间,做自己想做的事情,丽江是一个高原姑苏城,小桥流水人家,同时也是一个艳遇之都。

6. 古城真正美丽的内涵孕育在古城几百年的文化之中,需要每一个游客和行者用心去体会和感悟。天色渐渐昏暗,古城渐渐的换了一种景色,各种五彩斑斓的灯光依次点亮。

7. 俯瞰丽江古城,这座美丽的古城似乎再给游人默默的诉说着它近千年的沧桑变迁。

8. 水流回畅,山似碧玉,美如幻境般的山水,饱含中国古典诗画的意境。

9. 站在丽江的四方街上,一泓清水绕城过,有的人叹服丽江人神奇的构想和智慧;有的人欣赏远处皑皑白雪的玉龙峰;有的人低下头,玩弄着从脚边潺潺流过的清凉的水,有的忙着给亲友捎些好礼物……

我游览许多地方,却从来没有感受过丽江这样的宜人的气候;我喝过许多地方的水,却从来没有喝过丽江这样清甜的水;我欣赏过许多地方的景色,却从来没有见过丽江这样美的景色。

5. 描写丽江的英语短文

Hello, everyone.I am your tour Old Town of Lijiang tour.I am very happy to spend the happy time with you!My name is Zhang.You can call me a tour guide. Please come with me.Here is the Old Town of Lijiang.Let me give you a brief introduction to Old Town of Lijiang.Old Town of Lijiang aka Dayan Town, located in the central of Lijiang dam, called "the most well-preserved ancient city one of four large".It is a historical and cultural city in China only not walled city.Old Town of Lijiang is located in the Yunnan-Guizhou Plateau, at an altitude of 2400 meters, the area amounts to 3.8 square kilometers, is the ancient famous bazaar and the city.The ancient city of the existing more than 6200 residents of households, more than 25000 people.Among them, the total population of the vast majority of Naxi nationality, 30% of the residents are engaged in copper silver production, leather, textiles, brewing industry is dominated by the traditional handicraft industry and commercial activities. Well, we now have a look with me into the city. Old Town of Lijiang is a city without walls of the ancient city Dayan, is one with strong humanities breath town. The Old Town of Lijiang street wall building, shop consists mostly of red breccia, the rainy season, dry season not muddy does not fly ash, natural elegant stone pattern.Look, smooth and clean stone road, completely hand-built house civil structure, the ubiquitous water bridge. In front of the city center square street.Crafts a superb collection of beautiful things here.The thriving.City not to square street.Located in the ancient city and new town at the junction of the big water is the Old Town of Lijiang sign, the ancient city of big water next to a large screen, the daily broadcast songs is the ancient city's most popular and distinctive song, which "the net" is one of the more famous songs.Now I'm going to give you ten minutes to take a photo for you, you must feel very good! In the Old Town of Lijiang area, built a bridge 354, whose density is average every square kilometer 93 seat.Bridge construction is varied, a famous lock jade bridge, Dashiqiao。

The wooden house was within the ancient city of Lijiang the hereditary chieftain Mu's office.Wufeng building was built in the Ming Dynasty Wanli twenty-nine years (1601 AD), the building is 20 meters tall.Because of its architectural form resembles the five flying phoenix, named "Phoenix building".There are white houses, group of Shuhe residential buildings。

While all free to visit. The Old Town of Lijiang has a long history, the natural simplicity.City layout well-proportioned, both with the mountain style, and full of water.Lijiang house is white, and Han, Yi, Tibetan national essence, and Naxi's unique style, is unique!Today, I will introduce to here.Wish you a pleasant journey!Bye.。

6. 有关丽江的英语介绍

丽江介绍了,挺简单的。

貌似只要是城市介绍都不难^_^(Chinese: 丽江市; pinyin: Lìjiāngshì) refers to an administrative division comprising of urban and rural areas in northwestern Yunnan Province, People's Republic of China. Its population is 1,100,000. The famous "Lijiang old town" (as it is commonly known) is more correctly called the Dayan old town (大研古镇).Lijiang City is a fairly large geographical area that comprises one district (the old town district) and four counties, including the Liijang new town, Dayan old town, Shuhe old town (束河古镇), Baisha old town (白沙古镇), and parts of the Tiger Leaping Gorge.The Lijiang old town has a history going back more than 800 years and was once a confluence for trade along the old tea horse road. The Lijiang old town is famous for its orderly system of waterways and bridges. It has been called the "Venice of the East".The old town of Lijiang differs from other ancient Chinese cities in architecture, history and the culture of its traditional residents the Naxi people, therefore people there are called 胖金哥 and 胖金妹 (male and female respectively).One third of the town was destroyed by an earthquake in February 1996.Lijiang old town (including Dayan, Baisha and Shuhe) was registered on the UNESCO World Heritage List in December 4, 1997. Since then, the local government has taken more responsibility for the development and protection of the old city. Lijiang's tourism also boomed, and travellers from around the world flooded in; although many locals fear that due to much of the development, the old town of Lijiang will lose its appeal.Recently, the government has started to develop additional "old city" sections adjacent to the site of the original old city. This is to accommodate the large number of tourists, particularly Han Chinese, who walk the cobblestone streets (cars are not allowed in the old city), typically as part of package tours. Evenings in the old city can be particularly rowdy, not least due to the many outdoor bars, where boisterous groups of tourists try to "out sing" other groups.。

7. 给我几句忧伤唯美的英语句子

Do not forget, that I have been to your world, and had tears for you!

You never can see my situation in the most lonely time because in the time that only you are not here with me I am the loneliest .

I meet you at one minute but it takes my whole life to forget you.

One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music, and then in a casual moment, you will find the original exerting every effort want to forget things really so forgotten.

8. 描写丽江古城的优美句子

当我厌倦了都市生活的循规蹈矩,厌倦了所谓大都市的车水马龙,厌倦了你来我往的人头攒动,我毫不犹豫的背上行囊,坐上了开往丽江的火车。

对,丽江!一个令我魂牵梦绕的地方。 看着车窗外不断变换的风景,我忐忑不安,以往对丽江的认知无非都是听说,听说那里有纯净湛蓝的天空,听说那里有随遇而安的白云,听说那里有潺潺的溪流,听说那里有远离俗世的生活,这一切的一切无不是我所向往的。

所以越是靠近她,我反而愈是不安,丽江啊丽江,你到底能给我什么样的与众不同? 可是当我真正置身于丽江古城之中,我才明白这样的一个地方,终究不会白来。 四月的风,轻柔如水,在洁净的城市上空流浪,直到远方,随意的把白云托起,头顶的云朵,触手可及。

风儿如同一个淘气的孩童,把古城的杨柳梳理,吹乱,全由自己的心情喜好。古城的水,有一个美好的名字,“玉泉水”,是雪山远嫁古城的女儿。

是玉河水,赐予了古城柔情,水灵。我静静的站在水车旁,任玉泉水百转千回,进而流向深巷,伴随着游人来来去去。

水车是古城跳动的心脏么?均匀如一的轮转。水车是古城的日历么?不分白昼的抚摸着玉泉水。

然而,在古城,所有的想象都是幸福,同时又是多余。因为,古城,来自你的想象。

走进古城的。当我厌倦了都市生活的循规蹈矩,厌倦了所谓大都市的车水马龙,厌倦了你来我往的人头攒动,我毫不犹豫的背上行囊,坐上了开往丽江的火车。

对,丽江!一个令我魂牵梦绕的地方。 看着车窗外不断变换的风景,我忐忑不安,以往对丽江的认知无非都是听说,听说那里有纯净湛蓝的天空,听说那里有随遇而安的白云,听说那里有潺潺的溪流,听说那里有远离俗世的生活,这一切的一切无不是我所向往的。

所以越是靠近她,我反而愈是不安,丽江啊丽江,你到底能给我什么样的与众不同? 可是当我真正置身于丽江古城之中,我才明白这样的一个地方,终究不会白来。 四月的风,轻柔如水,在洁净的城市上空流浪,直到远方,随意的把白云托起,头顶的云朵,触手可及。

风儿如同一个淘气的孩童,把古城的杨柳梳理,吹乱,全由自己的心情喜好。古城的水,有一个美好的名字,“玉泉水”,是雪山远嫁古城的女儿。

是玉河水,赐予了古城柔情,水灵。我静静的站在水车旁,任玉泉水百转千回,进而流向深巷,伴随着游人来来去去。

水车是古城跳动的心脏么?均匀如一的轮转。水车是古城的日历么?不分白昼的抚摸着玉泉水。

然而,在古城,所有的想象都是幸福,同时又是多余。因为,古城,来自你的想象。

走进古城的巷子,却意外的发现,古城的房子并不华丽,不像江南的古城,艳于雕琢,而是很朴素,很随意,甚至趋于简陋。像纳西人的心一样,只是用心去品味生活,而非刻意渲染。

就是这样的平静,却让我无端的感动。四月的丽江,寒意已远去,可喜爱阳光的游人们,三五个聚一起,在阳光的沐浴下,语气平和的谈着什么。

阳光,在丽江的古城里,变得不寻常,如此的平易近人。 古城没有城墙,亦如我在古城的心情。

原以为,边远的小镇,该是封闭而落后的,可我又错了。四方街的小河边,酒吧,水吧,网吧里,不同肤色,不同语言的人聚在一起,品味各自的快乐,怪不得有人讲,丽江在国外的名气更比国内大。

就这样,许多的外国人乐于坐在河边的酒吧,守望丽江,浅饮丽江。他们在品味丽江的风景,同时又成为别人的风景。

也许你会问起丽江的浅浅流水有多远,也许有人会执着青石板路的尽头在哪儿。因为,当你第一步踏入古城,你会带着无数的问题,急切的想追寻答案。

古城的一切总是能轻而易举的勾起你的好奇。悠悠的脚步,和善的面孔,唯美的古城,让人忘记了昨天,甚至忘记了自己,却又不愿醒来,只愿长久的沉醉。

在古城,一次次的失去自己,却又一次次的找回自我。如此新鲜,带着浪漫。

没有城墙的古城,却没人相信自己的心灵会迷路。

9. 唯美的英文句子~

It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes.~~~ 一个人只有用心去看,才能看到真相。事情的真相只用眼睛是看不见的……

In life, there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream.~~~ 在人生的旅途中并没有车站,也没有一个能够一老永逸的地方。生活的真正乐趣在于旅行的过程,而车站不过是个梦。

I replayed all the times we had together. I don't miss you, but I miss the feelings I had when i'm with you.~~~ 我回忆了我们在一起的时光。我不想念你,我想念的是和你在一起的时候的感觉。

Believe it or not. There's somebody out there hoping to meet someone just like you.~~~ 不管你信不信,有个人正在等待希望能遇到像你这样的人。

In fact, that the world is not everyone's dream. But some learn to forget, and some insist.~~~事实上,这个世界不符合所有人的梦想,只是有人学会了 遗忘,有人却一直坚持。

够了么??

行走在丽江的唯美英文句子

四六级翻译练习(1.23)——丽江古城

四六级翻译练习(1.23)——丽江古城四六级翻译练习(1.23)——丽江古城

段落汉译英训练

四六级翻译练习(1.23)——丽江古城四六级翻译练习(1.23)——丽江古城

请将下面这段话翻译成英文:

丽江古城位于云南省西北部,是纳西族聚居的地方。它建于宋代(the Song Dynasty),距今已有800年的历史,其原貌得以保存完整。自古以来,古城就是远近闻名的集市。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。古城里的建筑深受纳西、白、藏(Tibetan)、汉四个民族建筑艺术的影响,充满了浓厚的中华文化气息。1997年,丽江被列入世界文化遗产名录(World Heritage Sites)。

四六级翻译练习(1.23)——丽江古城

参考译文:

Located in the northwest of Yunnan Province, theancient town of Lijiang is home to the Naxi ethnicminority. It was built 800 years ago in the SongDynasty and its original look has been kept intact.It has been a very well-known market since theancient times. Among all the famous histories andcultural cities and towns in China, it is the only one built without walls, The architecture of Lijingis deeply influenced by the arts of building of four nationalities, namely Naxi, Tibetan, and Han,and is of rich flavor of Chinese culture. In 1997, it was listed into the World Heritage.

解析:

1.第1句“面江古城位于……,是……的地方”可用并列结构译为the ancient town of Lijiang is located in... and ishome to...,但这样处理稍显生硬,不如将前半句处理成地点状语,用过去分词短语located in...来表达,主句为theancient town of Lijiang is home to...,译文主次分明、结构紧凑。

2.第2句中有3个动词“建于”、“距今有”和“得以保存”,可按原文结构译出:it was built in... and has ahistory of.., and its original look has been kept intact。但仔细分析可发现,第1、2分句关系较紧密,可以用介词in将这两个分句连接起来,译作It was built 800 years ago in the Song Dynasty。第3个分句用并列结构and its original look...来表达。

3.第4句中的“中国历史文化名城中”是地点状语,翻译“在……中唯一……”这种句式时,一般会把状语“在 ……中”放于句首,表达为Among..., it is the only...。定语“没有城墙的”后置,可用定语从句which has nowalls来表达,亦可用介词短语without walls来表达,但都不如译文中增译built—词好,增译built更能确切地表达“建城时就没有城墙”的意义。

4.在翻译倒数第2句中的纳西、白、藏、汉四个民族”时,先译出其总括词four nationalities,再用namely或i.e.引出具体内容。


  • 发表评论
【已经有()位大神发现了看法】

  • 匿名发表
  •  
人参与,条评论