法语爱情名言
时间:2022-04-11 03:04 | 分类: 句子大全 | 作者:济才小语种爱法语 | 评论: 次 | 点击: 次
法语爱情名言
1. 经典法语爱情名言
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.
爱情不只是一种感觉,它也是一种艺术.
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.
最柔美,悦耳的是那个我们爱的人的声音.
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
爱情它有一种本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.
所有美丽,喜悦的中心是爱情。
Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.
爱情能做的事,是大胆的吸引。
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.
我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我们在一起的时候我找到了自己.
L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.
爱是两颗心的对接,彼此吻合。
C'est merveilleux quand on est amoureux
这是绝妙的当我们相爱。
Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel. L'amour, c'est éternel !
就算我们失去了,我们所认识爱仍然留下蜂蜜的香甜,爱情,是永恒的!
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。
2. 经典法语爱情句子
Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
3. 法语爱情句子
Je t'aime. 我爱你
Je pense à toi. 我想你
Tu es très important pour moi. 我很在乎你
L'amour a une signification différente pour chacun.爱对不同的人来说,意义不同。
Je suis tombé amoureux de quelqu'un d'autre.我爱上别人了
L'amour peut briser votre coeur.爱使人心碎
Il n'est amoureux que de lui-même.他只不过更爱他自己
Je crois que c'eat le destin qui nous a réunis. 我想我们命中注定要在一起
la Saint-Valentin.情人节
有其他想知道的再问我吧。
4. 法语关于爱情的经典句子
Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose. L'amour pur est une drogue dure. Mais au contraire l'extase étrenelle. 应该寻找一段刚好的感情。纯粹的爱情就像穿肠的毒药。我们却为其永恒而欣喜不已。
Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort.(John Galsworthy)
真爱无关乎年龄、界限、死亡。
Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux.
真爱能让人盲目,但也可以开阔视野。
Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre.
如果在你和生命之间我得做出选择,我选你,因为你是我活着的唯一理由。
Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps.
不管发生了什么,如果一个人真的爱你,随着时间的流逝,他∕她终会回来。
Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire. Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi.
当一个人真心地爱着你,没有和你言明。仅仅是通过他∕她和你在一起的一举一动,就能知道。
L'amour, c'est comme un feu dans un jour de pluie, tu dois tout le temps la proteger, l'alimenter et s'occuper de ça, sinon il va séteindre. Mais une belle rencontre fortuite, c'est parfois aussi une question de temps. Il faut rencontrer l'un l'autre au bon moment.
爱情就像雨天里的一把火,你必须每时每刻保护它,补给它,照顾它,否则它就会熄灭。而一场美丽的邂逅有时是一个时间问题,必须在对的时间遇到对的人。
J'ai fait la chose la plus terrfiante et la plus dangereuse de ma vie quand je t'ai dit que je t'aime.
我此生做的最可怕和危险的事,就是对你说我爱你。
Si l'amour était un livre d'histoires, nous nous serions rencontrés à la toute première page.
如果爱情是一本童话故事集,我们应该在第一页就相遇了。 Quand je ferme mes yeux, je vous vois, et quand je les ouvre, je vous cherche.
当我闭上双眼,我看见了你。当我睁开双眼,我在寻找你。
5. 谁知道一些法语的爱情箴言,请列一些
有一首法文歌:
L'amour est Bleu 爱情是蓝色的
Doux, doux, l'amour est doux 甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜
Douce est ma vie, ma vie dans tes bras 我的生活是那样甜蜜,在你的怀抱里
Doux, doux, l'amour est doux 甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜
Douce est ma vie, ma vie prés de toi 我的生活是那样甜蜜,当我和你在一起
Gris, gris, l'amour est gris 灰色,灰色,爱情是灰色的
Pleure mon cœur lorsque tu t'en vas 当你离去,我的心在下雨
Gris, gris, le ciel est gris 灰色,灰色,天空是灰色的
Tombe la pluie quand tu n'es plus là 大雨倾盆而下,当你不在这里
Comme l'eau, comme l'eau qui court 就像流水,就像水在奔流
Moi mon cœur court après ton amour. 我的心追逐着你的爱
Comme l'eau, comme l'eau qui court 就像流水,就像水在奔流
Moi mon cœur court après ton amour. 我的心追逐着你的爱
Bleu, bleu, l'amour est bleu 蓝色,蓝色,爱情是蓝色的
Le ciel est bleu lorsque tu reviens 天空是蓝色的,当你回来
Bleu, bleu, l'amour est bleu 蓝色,蓝色,爱情是蓝色的
L'amour est bleu quand tu prends ma main 爱情是蓝色的,当你牵起我的手
6. 急
莎士比亚是有史以来词汇量最多的作家,至今没有人能超过他。
新的火焰可以把旧的火焰扑灭;
大的苦痛可以使小的苦痛减轻。
《罗密欧与朱丽叶》
聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。
《爱的徒劳》
对自己忠实,才不会对别人欺诈。
习惯简直有一种改变气质的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人类的灵魂,也可以把他们从人们的心里驱逐出去。
《哈姆雷特》
我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
不要借钱给别人,也不要向别人借钱;借钱给别人会让你人财两失,向别人借钱会让你挥霍无度。
《李尔王》
要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。
《特洛伊罗斯与克瑞西达》
外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。
《威尼斯商人》
懦夫在未死以前,就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。
行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。
《英雄叛国记》
疑惑足以败事。一个人往往因为遇事畏缩的原故,失去了成功的机会。
最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。
《量罪记》
他赏了你钱,所以他是好人;有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。
《黄金梦》
世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。
《皆大欢喜》
赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去赞美的价值的;从敌人嘴里发出的赞美才是真正的光荣。
《特洛伊罗斯与克瑞西达》
黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。
《麦克佩斯》
要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你:
要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你;
要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心;
要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐……
《黄金梦》
魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。
《麦克佩斯》
上天生下我们,是要把我们当做火炬,不是照亮自己,而是普照世界。因为我们的德行倘不能推及他人,那就等于没有一样。
《一报还一报》
一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己,他一味对镜自赏,自吹自擂,遇事只顾浮夸失实,到头来只是事事落空而已。
无论一个人的天赋如何优异,外表或内心如何美好,也必须在他们德性的光辉照耀到他人身上发生了热力,再由感受他的热力的人把那热力反射到自己身上的时候,才会体会到他本身的价值的存在。
7. 法语关于爱情的经典句子
Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose. L'amour pur est une drogue dure. Mais au contraire l'extase étrenelle. 应该寻找一段刚好的感情。
纯粹的爱情就像穿肠的毒药。我们却为其永恒而欣喜不已。
Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort.(John Galsworthy) 真爱无关乎年龄、界限、死亡。 Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux. 真爱能让人盲目,但也可以开阔视野。
Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre. 如果在你和生命之间我得做出选择,我选你,因为你是我活着的唯一理由。 Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps. 不管发生了什么,如果一个人真的爱你,随着时间的流逝,他∕她终会回来。
Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire. Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi. 当一个人真心地爱着你,没有和你言明。仅仅是通过他∕她和你在一起的一举一动,就能知道。
L'amour, c'est comme un feu dans un jour de pluie, tu dois tout le temps la proteger, l'alimenter et s'occuper de ça, sinon il va séteindre. Mais une belle rencontre fortuite, c'est parfois aussi une question de temps. Il faut rencontrer l'un l'autre au bon moment. 爱情就像雨天里的一把火,你必须每时每刻保护它,补给它,照顾它,否则它就会熄灭。而一场美丽的邂逅有时是一个时间问题,必须在对的时间遇到对的人。
J'ai fait la chose la plus terrfiante et la plus dangereuse de ma vie quand je t'ai dit que je t'aime. 我此生做的最可怕和危险的事,就是对你说我爱你。 Si l'amour était un livre d'histoires, nous nous serions rencontrés à la toute première page. 如果爱情是一本童话故事集,我们应该在第一页就相遇了。
Quand je ferme mes yeux, je vous vois, et quand je les ouvre, je vous cherche. 当我闭上双眼,我看见了你。当我睁开双眼,我在寻找你。
8. 有关爱情与尊重的名人名言(法文版)
有了爱就有了一切——Avec amour, il ya tout.
爱情,只有情,可以使人敢于为所爱的人献出生命;这一点,不但男人能做到,而且女人也能做到。——L'amour, seul l'amour peut faire l'amour pour les gens qui osent ont donné leur vie; ce point, non seulement des hommes peut faire, mais une femme peut faire.
如果一个人没有能力帮助他所爱的人,最好不要随便谈什么爱与不爱。当然,帮助不等于爱情,但爱情不能不包括帮助。——Si une personne n'est pas en mesure d'aider ses proches, le meilleur Ne parlez pas de l'amour et pas de l'amour. Bien sûr, l'aide ne signifie pas l'amour, mais l'amour ne peut manquer d'inclure l'aide
9. 急
莎士比亚是有史以来词汇量最多的作家,至今没有人能超过他。
新的火焰可以把旧的火焰扑灭; 大的苦痛可以使小的苦痛减轻。 《罗密欧与朱丽叶》 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。 《爱的徒劳》 对自己忠实,才不会对别人欺诈。
习惯简直有一种改变气质的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人类的灵魂,也可以把他们从人们的心里驱逐出去。 《哈姆雷特》 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
不要借钱给别人,也不要向别人借钱;借钱给别人会让你人财两失,向别人借钱会让你挥霍无度。 《李尔王》 要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。
《特洛伊罗斯与克瑞西达》 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。
要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。
《威尼斯商人》 懦夫在未死以前,就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。 行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。
《英雄叛国记》 疑惑足以败事。一个人往往因为遇事畏缩的原故,失去了成功的机会。
最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。 《量罪记》 他赏了你钱,所以他是好人;有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。
《黄金梦》 世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。
《皆大欢喜》 赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去赞美的价值的;从敌人嘴里发出的赞美才是真正的光荣。 《特洛伊罗斯与克瑞西达》 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。 《麦克佩斯》 要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你: 要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你; 要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心; 要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐…… 《黄金梦》 魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套。
《麦克佩斯》 上天生下我们,是要把我们当做火炬,不是照亮自己,而是普照世界。因为我们的德行倘不能推及他人,那就等于没有一样。
《一报还一报》 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己,他一味对镜自赏,自吹自擂,遇事只顾浮夸失实,到头来只是事事落空而已。 无论一个人的天赋如何优异,外表或内心如何美好,也必须在他们德性的光辉照耀到他人身上发生了热力,再由感受他的热力的人把那热力反射到自己身上的时候,才会体会到他本身的价值的存在。
法语老师常说的名言 没听过的赶紧学一下!
国内,很多学生如果不认真听课,老师都会训斥一下,讲几句道理和名言告诉你要好好学习。可如果到法国后,老师也会对不认真上课的学生警告几句,可有些你明白什么意思吗?今天爱法语的小编就给各位讲讲,没听过的还不快点记一下!
1.Cette requête un peu étrange qui rythmait chaque devoir surveillé:
1. 老师会要求每个学生在他的监管下严格遵守纪律,这个要求很奇怪。
Je veux entendre les mouches voler.
我希望你们保持绝对安静。
#PassionMouches.
老师对这句的话总是情有独钟。
2. Et cette sentence irrévocable, prononcée tous les ans vers la mi-mai:
2. 每年五月中,老师一定不可避免地说这句话来警告学生,而且每年都会,不曾改变:
Aifrench
On ne va jamais finir le programme.
我们不能完成教学大纲的内容。
Comme c'est rassurant!
老师的口气是多确定!
3. Une petite précision qui était parfois nécessaire en fin de journée:
3. 在放学之际,这个小申明有时很必要:
Aifrench
Je suis pas ta copine.
我不是你们的小伙伴。
C'était pas du tout le projet, mais ok.
我们本也没有这样设想过,的确没有。
4. Cette proposition un peu trop alléchante:
4. 这个提议也太有吸引力了吧:
Aifrench
Tu veux un micro?
你需要一个话筒吗?
Franchement si on pouvait transformer cette salle de classe en plateau de The Voice, je dirais pas non…
坦率地说,如果我们有机会把教室变成“好声音”的舞台,那我不会拒绝的……
5. Et la meilleure offre qu'on pourrait faire à un adolescent mal réveillé un lundi matin:
5. 对一个周一早晨还没有完全睡醒的青少年而言,能够得到这些是最美妙的。
Aifrench
Vous voulez le café et les petits gâteau?
您想要咖啡和小蛋糕吗?
OUI. S'IL VOUS PLAÎT. J'AI FAIM.
是的,当然要。我饿。
6. Cette annonce dont on se fout un petit peu:
6. 我们其实有些嘲笑老师的这句话。
Aifrench
Si vous ne travaillez pas, je suis quand même payée.
即使你们不学习,我也一样拿薪水。
Euh… Ok? Vous allez pouvoir faire les soldes mais ça change pas grand-chose à ma vie.
哦,好吧?您也可以去买打折商品,这也不会对我的生活有任何改变。
7. Et ce rappel pas franchement utile:
7. 其实这样的提醒一点没有用:
Aifrench
Vous travaillez pour vous , pas pour moi.
你们是为自己学习,不是为我。
8. Cette preuve que les profs aussi ont de l'humour:
8. 这样的话证明老师也可以很幽默:
Aifrench
Cette année c'est le bac, pas le bac à sable
今年,你们要参加毕业会考,是“毕业会考”,不是“玩具沙箱”。
9. Le contresens préféré de tous les agents de l'Éducation nationale:
9. 所有国民教育体系的老师都偏爱不合情理的提议:
Aifrench
Je désigne un volontaire.
我点一个自告奋勇回答问题的同学。
10. Ce petit rappel à l'ordre:
10. 这是要求遵守课堂纪律的小提醒:
Aifrench
Ceci n'est pas un travail de groupe.
现在不要组队学习。
11. Et cette précision-là, dont on aurait pu se passer:
11. 这是一句本已被我们忽略的话:
Aifrench
Vous savez, le bac, moi je l'ai déjà.
你们知道,会考,我早考过了。
Sans déconner!
没开玩笑吧!
12. La pire annonce qu'on pouvait vous faire:
12. 这是对于我们而言最糟糕的消息:
Aifrench
Il y a de la place au premier rang.
第一排有空位。
Comment te dire que c'est pas hyper alléchant, comme proposition?
我怎么和你解释这个建议对我们学生而言没有很大的吸引力呢?
13. Ce mensonge qui arrivait à chaque début d'année:
13. 每次开学,我们总听到老师说这样的谎言。
Aifrench
Désolé-e si j'écorche les noms de famille.
很不好意思,我忘了你的姓名。
Ils n'étaient pas désolés du tout.
其实,对忘了学生的姓名这事,老师一点也没有感到不好意思。
14. Et cette phrase que vous entendiez À CHAQUE FOIS que vous aviez l'audace de ranger vos affaires un peu trop tôt:
14. 每次,只要你胆敢提前收拾东西准备回家,你就会听到这句话:
Aifrench
想了解更多爱法语的相关信息,可以关注微信、微博和官网!
- 上一篇:积累知识的名言警句
- 下一篇:李阳英语名言警句励志