俞敏洪名言英文版

时间:2022-04-12 15:13 | 分类: 句子大全 | 作者:澎湃新闻 | 评论: 次 | 点击:

俞敏洪名言英文版

1.求俞敏洪的100个经典英文句子

复制是复制不完的,加我QQ,空间日志去转载,容易多了。

526500564 俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。2. Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。

4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。

6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。

8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。

10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。

12. Billie Holiday's reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.12. Billie Holiday's作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。

2.求俞敏洪的100个经典英文句子

复制是复制不完的,加我QQ,空间日志去转载,容易多了。

526500564 俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。2. Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。

4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。

6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning.7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。

8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。

10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。

12. Billie Holiday's reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.12. Billie Holiday's作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。

3.俞敏洪的经典语录谁能翻译成英语

There are two people's way of life, The first is the same as the grass alive. Although you alive, is growing every year, But you, after all, is a grass, You absorb rain sunlight, But Zhang Buda. People can Cai Guo you, But people do not because of your pain, suffering and he produced; People will not be because you pedal, from pity you, Because people themselves do not see you. So each of us, Should be the same as the trees grow, Even if we do not now what is, But as long as you have the seeds of trees, Even if you have been stepped on the soil the middle, You still can absorb soil nutrients, Their growing up. When you grow into towering trees, the Distant place, people will be able to see you; Approached you, you can give people a green. Alive is a beautiful landscape, Death is still the only pillars, Are alive with the dead. That is each of our students doing standards and the growth of standards. Jibutaiqing Chu, and I remember them writing, you may not want those When you are on the horizon of a grass when you have any reason to ask others in the distant places to see you » Even closer to you, others may not see you, even inadvertently kicked you这棵stamping on the grass under the soles of the feet. When you want to pay attention to the others, you must be turned into a tree on the horizon. Who is from the grass into a tree, because people's minds is the seed. If your soul is the grass seed, you will always be a people trampled on the grass. If your mind is the seed of a tree, even if being stepped on the soil, as long as your mind is the seed of a tree, you sooner or later one day as president of towering trees. Whether you are Baiyang Shu or pine, people in distant places can see on the horizon you grow up. When people from around after you when you can send them a green, a shade, they can rest under a tree. So doing your own first requirement is to become a tree on the horizon. When you are the grass, you have no reason to let others take note. If you become a tree, even in far away places, others will see you and admire you, you seem a distant landscape, and is a pillar of death。

4.俞敏洪的经典语录谁能翻译成英语

There are two people's way of life, The first is the same as the grass alive. Although you alive, is growing every year, But you, after all, is a grass, You absorb rain sunlight, But Zhang Buda. People can Cai Guo you, But people do not because of your pain, suffering and he produced; People will not be because you pedal, from pity you, Because people themselves do not see you. So each of us, Should be the same as the trees grow, Even if we do not now what is, But as long as you have the seeds of trees, Even if you have been stepped on the soil the middle, You still can absorb soil nutrients, Their growing up. When you grow into towering trees, the Distant place, people will be able to see you; Approached you, you can give people a green. Alive is a beautiful landscape, Death is still the only pillars, Are alive with the dead. That is each of our students doing standards and the growth of standards. Jibutaiqing Chu, and I remember them writing, you may not want those When you are on the horizon of a grass when you have any reason to ask others in the distant places to see you » Even closer to you, others may not see you, even inadvertently kicked you这棵stamping on the grass under the soles of the feet. When you want to pay attention to the others, you must be turned into a tree on the horizon. Who is from the grass into a tree, because people's minds is the seed. If your soul is the grass seed, you will always be a people trampled on the grass. If your mind is the seed of a tree, even if being stepped on the soil, as long as your mind is the seed of a tree, you sooner or later one day as president of towering trees. Whether you are Baiyang Shu or pine, people in distant places can see on the horizon you grow up. When people from around after you when you can send them a green, a shade, they can rest under a tree. So doing your own first requirement is to become a tree on the horizon. When you are the grass, you have no reason to let others take note. If you become a tree, even in far away places, others will see you and admire you, you seem a distant landscape, and is a pillar of death。

5.俞敏洪的语录

1.我这辈子什么都可以离开,就是不可以离开讲台。

2.只有知道如何停止的人才知道如何加快速度。 3.从自卑中间走向自信的人是真正的自信,从一开始就盲目自信的人其实没有自信。

4.只有两种人的成功是必然的。第一种是经过生活严峻的考验,经过成功与失败的反复交替,最后终于成大器。

另一种没有经过生活的大起大落,但在技术方面达到了顶尖的地步。比如学化学的人最后成为世界著名的化学家,这也是成功。

5.当你是地平线上一棵草的时候,不要指望别人会在远处看到你,即使他们从你身边走过甚至从你身上踩过,也没有办法,因为你只是一棵草;而如果你变成了一棵树,即使在很远的地方,别人也会看到你,并且欣赏你,因为你是一棵树! 6. 女人如果因为觉得一个男生帅就跟嫁给他,这是好色;男生因为女生漂亮而娶她,是审美。 7. 为什么你不要自傲和自卑? 8.你可以说自己是最好的,但不能说自己是全校最好的、全北京最好的、全国最好的、全世界最好的,所以你不必自傲;同样,你可以说自己是班级最差的,但你能证明自己是全校最差的吗?能证明自己是全国最差的吗?所以不必自卑。

9. 年纪大了,人们看重不再是外表,不是你帅不帅,而是看你的内心的魅力:你的气魄、气概。 10. 这个世界上有很多天才,天才是用来欣赏的,不是用来攀比的。

11. 你说我是猪,不对,其实我连猪都不如。 12.很多人失去了快乐,是因为他太敏感了。

别人一句话、一个评论就使自己生气一个月。这时非常无聊的。

严重了就成了马家爵,因为别人不请自己吃饭就郁闷地要***。 13. 要每天多努力一些,比别人多努力一个小时。

14. 使这个世界灿烂的不是阳光,而是女生的微笑。 15. 要引人敬意,就要研究一个非常专业的领域,在那个领域中,你是最顶尖的,至少是中国前10名,这样无论任何时候你都有话说,有事情可作。

我俞敏洪原来想成为中国研究英语的前100名,但后来发现根本不可能。所以我就背单词,用1年的时间背诵了一本英文词典,成为中国单词专家,现在我出版的红宝书系列:从初中到GRE词汇有十几本,年销量100万册,稿费比我正式工作哦都高的多。

16. 大学生应该做的事情是: (1)专业方面,成为中国前100名; (2)人文方面,读500本书。 (3)英语。

17. 如果你要引人注目,就要使得自己成为一棵树,傲立于大地之间;而不是做一颗草,你见过谁踩了一棵草,还抱歉地对草说:对不起? 18.学英语好比学鸟叫,你在树林里学鸟叫,当有四只鸟落在你肩上时,说明你过了英语四级,当有六只鸟落在你肩上时,说明你过了英语六级,当有许多鸟落在你肩上,说明你成了鸟人。 19. 女人的温柔和男人的成就是成正比的。

20.(俞敏洪在《赢在中国》的点评语录) 蜗牛的壳是自己加上的。 既靠天,也靠地,还靠自己。

心平气和地接受失败。 做人要大方、大气,不放弃! 世界上没有绝对的公平,公平只在一个点上。

心中平,世界才会平。 学会给别人机会。

名次和荣誉,就像天上的云,不能躺进去,躺进去就跌下来了。名次和荣誉其实是道美丽的风景,只能欣赏。

只要出于同情心和面子做的事,几乎都会失败。 每条河流都有一个梦想:奔向大海。

长江、黄河都奔向了大海,方式不一样。长江劈山开路,黄河迂回曲折,轨迹不一样。

但都有一种水的精神。水在奔流的过程中,如果沉淀于泥沙,就永远见不到阳光了。

21.做人如水,做事如山。 22.人生最重要的价值是心灵的幸福,而不是任何身外之物。

23.艰难困苦是幸福的源泉,安逸享受是苦难的开始。 24.让我们全心全意地收获生活的每一天,在平凡的日子里感受生命的美好,在耕耘里感受劳动的快乐和收获的期待。

25.生活中其实没有绝境。绝境在于你自己的心没有打开。

你把自己的心封闭起来,使它陷于一片黑暗,你的生活怎么可能有光明!封闭的心,如同没有窗户的房间,你会处在永恒的黑暗中。但实际上四周只是一层纸,一捅就破,外面则是一片光辉灿烂的天空。

26.思想是人的翅膀,带着人飞向想去的地方。 27.上帝制造人类的时候就把我们制造成不完美的人,我们一辈子努力的过程就是使自己变得更加完美的过程,我们的一切美德都来自于克服自身缺点的奋斗。

28.为了不让生活留下遗憾和后悔,我们应该尽可能抓住一切改变生活的机会。 29.生命,需要我们去努力。

年轻时,我们要努力锻炼自己的能力,掌握知识、掌握技能、掌握必要的社会经验。机会,需要我们去寻找。

让我们鼓起勇气,运用智慧,把握我们生命的每一分钟,创造出一个更加精彩的人生。 30.运气永远不可能持续一辈子,能帮助你持续一辈子的东西只有你个人的能力。

31.谁说“机会面前,人人平等”,新东方相信,个人奋斗制胜、攫取成功的精神财产将永远贫富不均。在浩瀚的生命之岸,你应该自豪地告诉世界,你追求过,你奋斗过,你为辉煌的人生从来没有放弃过希望,从来没有停止过拼搏。

而这个造就了万物的世界也将自豪而欣慰地回答你:只要奋斗不息,人生终将辉煌。 32.有些人一生没有辉煌,并不是因为他们不能辉煌,而是因为他们的头脑中没有闪过辉煌的念头,或者不知。

6.跪求英文高手

我来试试:The pyramids are just a pile of stones when they are taken apart; the days are just several messy days if there is not any aim in life, but when you make great effort to agglonerate into every day, to achieve one dream, those messy days will add up to the eternity of life.。

7.俞敏洪经典语录的英语翻译有没有a

When you are a small grass on the ground, people have no reason to see you from the distance. Even they come close to you, they may ignore you or unintentionally step you under their feet. It is when you become a big tree on the ground that you can catch people's attention.。

8.写一篇介绍俞敏洪的英语作文100字

Name:俞敏洪Dateofbirth:October15,1962HealthZodiacYear:TigerConstellation:LibraHeight:1.77metersPlaceoforigin:ChangshuCity,JiangsuProvince,JiangHanpeoplepersonGraduateinstitutions:PekingUniversitygraduateWesternLanguagesNewOrientalEducationGroupCo.,Ltd.Position:Chairman&CEOAlbertLiandongTechnologyDevelopmentCo.,Ltd.Position:Chairman俞敏洪wasborninOctober1962inChangshuCity,JiangsuProvince,toreceiveprimaryandsecondaryeducation.AdmittedtoBeijingUniversityin1980,WesternLanguages.Sickleaveduringtheyear,in1985graduatedfromPekingUniversity,BeijingUniversityofForeignLanguageDepartmentofstayinginschoolasteachers.September1991,俞敏洪resignationfromtheNorthtoenterthefieldofprivateeducationhasanumberofprivateschoolsinBeijingtoengageinteachingandmanagement.November16,1993,俞敏洪foundedtheBeijingNewOrientalSchool,servedasprincipals.FromtheinitialscoresofthestudentsstartedanewbusinessprocessoftheEast.mickle1818182009-2-28下午09:34:39119.113.171.*举报俞敏洪,北大英语系1980级学生,现任北京新东方学校校长,联东伟业科技发展有限公司董事长等职。

虽然在学习和工作过程中遇到了无数挫折,但俞敏洪始终信仰马丁·路德·金的那句名言:我有一个梦想。最终他凭借自己对中国外语教育事业所做的巨大贡献,获得“留学生之父”的称号。

YuMinghong,thepresidentofNewOrientalSchool,Beijing.HehasbeenastudentofEnglishDepartment,PKU.HewasnotsosucceededduringhisstudyingandteachingyearsinPekingUniversity,buthealwaysinspiredhimselfwithafamoussayingofMartinL.King:Ihaveadream.DuetothegreatdistributionhemadetothedevelopmentoftheabroadeducationofChina,hewasgiventhetitleof“theGodfatherofStudyingAbroad”.记得采纳啊。

俞敏洪名言英文版

悼念翻译泰斗许渊冲:拿下国际翻译大奖“北极光”亚洲第一人

澎湃新闻记者 岳怀让

悼念翻译泰斗许渊冲:拿下国际翻译大奖“北极光”亚洲第一人

许渊冲在书房电脑前工作。受访者家属供图

澎湃新闻记者从许渊冲先生友人处获悉,我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。

2014年,国际译联将2014“北极光”杰出文学翻译奖授予了93岁的中国翻译家许渊冲。这个每三年评选一次的国际奖项,旨在表彰那些推动文学翻译发展、为世界文化交流作出卓越贡献的翻译家们。自1999年设立以来,这是第一次授予亚洲学者。

已经在国内外出版中、英、法文著作120多部,许渊冲被誉为“诗译英法唯一人”。但直到2017年,许渊冲登上央视节目《朗读者》《开学第一课》的舞台,才被普通人熟知。他在现场朗诵林徽因写给徐志摩的诗《别丢掉》,他的动情,他的率直,他的赤诚,打动了屏幕前的观众。

新华网去年6月曾刊文《百岁翻译泰斗许渊冲:跨越时代,不改一腔赤诚》。文章写道:生于1921年,上世纪40年代毕业于西南联大,许渊冲历经了中国的沧桑百年,中国的现代史,也是他的一生。回忆起群星璀璨的西南联大时期,他的老师有闻一多、钱锺书、傅雷……他自言,在学术上,尤以钱锺书对他的影响最多。

钱锺书称赞他英译的《毛泽东诗词》:“你带着音韵和节奏的镣铐跳舞,灵活自如,令人惊奇”。古典文学大家叶嘉莹也称赞他的中译英诗词“音韵皆美,情味悠长”。

许渊冲毕生钟情翻译中国古典诗文,将一生的心血都奉献于此。

新华网文章介绍:1994年,他的中译英《中国不朽诗三百首》在英国企鹅图书公司出版,这是该社出版的第一本中国人的译作,并得到“绝妙好译”的评价。1999年,他的中译法《中国古诗词三百首》在法国出版,被称作“伟大的中国传统文化的样本”。他将《西厢记》译成英文,被英国智慧女神出版社誉为“在艺术性和吸引力方面,可以和莎翁《罗密欧与朱丽叶》媲美”。

他说,把一个国家创造的美,转化为世界的美,这是世界的乐趣,也是他翻译诗歌的初衷。

80余年的翻译生涯,许渊冲坚持“形美、意美、音美”的翻译理念,即翻译出的诗词,要像原诗的格式韵律一样工整押韵,更要有原诗思想上的意境之美。在翻译时“只有坚持中国文化的美感,才能让中国文化走向世界”,他对传播中国文化的热情与赤诚令人动容。

因此他翻译的诗词注重格律,诵读时朗朗上口、十分押韵,富有音韵美和节奏感。古典诗词有比喻、借代、拟人、对仗,他译的英文版也有比喻、借代、拟人、对仗。且诗词中境界全出,是不折不扣的“意译派”。

《诗经·采薇》中的“昔我往矣,杨柳依依”,他翻译成When I left there ,Willows shed tear;“千山鸟飞尽,万径人踪灭”,他译作From hill to hill no bird in flight,From path to path no man in sight;李清照的“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。”他译作I look for what I miss,I know not what it is,I feel so sad,so drear,so lonely,without cheer。

虽已高龄,许渊冲仍关心时事,谈及当今世界文明之间存在的分歧,他认为中国的传统文化里或可提供解决思路。他不断提及《道德经》里的智慧,“Truth can be known,but it may not be the well-known truth(真理可知,但未必是你所认识到的真理)”,这是他对“道可道,非常道”的精妙理解与翻译。他还曾撰文谈孔子的智慧“己所不欲,勿施于人”,不要什么事都只想到自己一个人,而要设身处地为对方着想。如果双方都能易地而处,为对方着想,双方就可以和平共处。对照当下,他认为这些也是西方文明应该学习的道理。

2021年4月18日,我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生迎来了他的百岁寿辰,北京大学举办“许渊冲先生翻译思想与成就研讨会”,庆祝先生100周岁。北京大学党委书记邱水平,校长郝平,校长助理、秘书长、党办校办主任孙庆伟出席研讨会。会议由副校长王博主持。

出席“许渊冲先生翻译思想与成就研讨会”的嘉宾还有战略支援部队信息工程大学洛阳校区副主任阎綏龙,北京外国语大学党委副书记、副校长贾文键,中国社会科学院学部委员、中国外国文学学会会长陈众议,中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长黄友义,北京大学1980级校友、新东方教育科技集团董事长俞敏洪,上海外国语大学原副校长冯庆华,以及许渊冲先生的亲友、学生,国内翻译界的学者嘉宾、国内数十所综合类院校外语学科负责人。嘉宾与北京大学新闻与传播学院和外国语学院的师生代表共200余人一道,共贺先生百岁寿辰,共同探讨先生的翻译思想与成就。

北京大学党委书记邱水平发表了热情洋溢的致辞。邱水平代表北京大学祝贺许渊冲先生百岁眉寿,他介绍了许渊冲先生与共产党同龄的百岁人生,高度评价许渊冲先生的翻译成就“摆渡着中外文明,为我国文化事业的发展做出了突出贡献”。

北京大学校长郝平向许渊冲先生祝寿,献上鲜花并赠送礼物——由中国书法家协会理事、北京大学新闻与传播学院教师祝帅书写的贺寿对联“愿持山作寿,常与鹤同侪”,以此祝福许先生并感谢他多年来为北京大学作出的杰出贡献。

北大方面介绍:许渊冲先生1983年调入北大工作,在2001年北大新闻与传播学院建立之初便与学院结缘。今年5月28日是新闻与传播学院建院20周年的纪念日,也是许先生和学院结缘20年的日子。学校和学院非常关心和照顾许先生,学校领导多次到许先生家中看望,新闻与传播学院陈刚书记、陆绍阳院长等老师每年春节、教师节以及先生生日都要去看望先生,并安排学院行政专人负责,定期到家探访许先生,随时关注他的生活情况,帮他解决生活中的困难,力求给许先生无微不至的关怀,又不打扰到沉浸在文学翻译中的他。

责任编辑:蒋晨锐


  • 发表评论
【已经有()位大神发现了看法】

  • 匿名发表
  •  
人参与,条评论