双关的优美句子
时间:2022-04-17 02:49 | 分类: 句子大全 | 作者:神来之笔WO笔下生 | 评论: 次 | 点击: 次
双关的优美句子
1. 关于双关的句子
双关是一种常见的修辞方式.在一定的语言环境中,借助语音或语义的联系,使语句同时关涉两种事物,这种言在此而意在彼的修辞方式叫双关.
“员外郎”同“园外狼”谐音,既说的是员外郎,又说的是园外狼,与园中狮形成对比,幽默、戏谑、饶有趣味.
这种利用词语的谐音关系(音同或者近)构成的双关叫谐音双关.
猴子死后去见阎王,请求来世做人.
阎王说:“你要做人,必须把身上的毛都拨掉.”就叫小鬼过来,给他拔毛.才拨一根,猴子就痛得大叫大嚷起来.阎王说:“看你,一毛不拔,怎能做人呢?”
这则笑话假托一个寓言故事,讽刺极端吝啬自私的人,他们拔一毛利天下而不为.结尾发出了“怎能做人呢”的犀利质问.
“一毛不拔”字面意义是一根毫毛都不肯拔,引申义是形容极其吝啬自私.这则笑话兼有两种意义:表面上假托阎王责骂猴子一根毫毛都不肯拔;实际上是用来讽刺极其吝啬自私的人.
这种借助词语的多义关系构成的双关叫语义双关.
这里宝玉又说:“不必烫暖了,我只爱吃冷的.”薛姨妈道:“这可使不得;吃了冷酒,写字手打颤儿.”宝钗笑道:“宝兄弟,亏你每日家杂学旁收的,难道就不知道酒性最热,要热吃下去,发散的就快;耍冷吃下去,便凝结在内,拿五脏去暖他,岂不受害?从此还不改了呢.快别吃那冷的了.”宝玉听了这话有理,便放下冷的,令人烫来方饮.
黛玉嗑着瓜子儿,只管抿着嘴儿笑.可巧黛玉的丫环雪雁走来给黛玉送小手炉儿.黛玉因含笑问她说:“谁叫你送来的?难为他费心.——那里就冷死我了呢!” 雪雁遣:“紫鹃姐姐怕姑娘冷,叫我送来的.”黛玉接了,抱在怀中,笑道:“也亏了你倒听她的话!我平日和你说的,全当耳旁风,怎么他说了你就依,比圣旨还快呢‘宝玉听这话;知是黛玉借比奚落,也无回复之词,只嘻嘻的笑了一阵罢了.(《红楼梦》第八回)
黛玉对雪雁说的一段话,“你”表面上指雪雁,实际指宝玉;“他”表面上指紫鹃,实际上指宝钗,是一语双关.但和前文说的谐音双关、语义双关不同,而是利用特殊的语言环境中人物之间各自不同的关系,指着秃子骂瞎子.这种指桑骂槐式的双关,可以叫影射双关.
据说,清代文人金圣叹临刑前赠给儿子一副对联:莲子心中苦,梨儿腹内酸.从字面上看,“莲子”“梨儿”指结的两种果实,而金圣叹的两个儿子的乳名就叫 “莲子”“梨儿”.“莲子”与“怜子”同音,“梨儿”与“离儿”同音,临刑之际写这副对联,寄托了爱怜子女的凄苦悲痛的心情.这是涉及三个方面的“双关”.
例子(1):
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 《竹枝词》刘禹锡
(「晴」表面上是说晴雨的「晴」,暗中却又是在说情感的「情」,一语相关。)
例子(2):
四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。 《风筝》鲁迅
(「寒威」和「冷气」指的是天气,也指保守的社会。)
双关
在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。
双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深寓意,给人以深刻印象。
双关又分为两种:
1、意义双关
【例】《红楼梦》中“将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和”。“三春”表面指暮春,内含元春、迎春、探春三人的境遇。
2、谐音双关
【例】“道是无晴还有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,内含感情的情。
2. 双关的句子有哪些
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 《竹枝词》刘禹锡 (「晴」表面上是说晴雨的「晴」,暗中却又是在说情感的「情」,一语相关。)
四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。 《风筝》鲁迅 (「寒威」和「冷气」指的是天气,也指保守的社会。)
双关语”就是话中有话,弦外有声,暗藏机锋,隐晦曲折,需要仔细嚼一嚼,其味是在细嚼慢咽之中体会的。 双关语,古已有之。
六朝的乐府民歌有“衔碑(谐悲)不得语”,“夜夜得连(谐怜)子”,“昼夜长悬丝(谐思)”,“藕(谐偶)异心无异”等句。宋朝有民谣曰:“打破筒(谐童贯姓),泼了菜(谐蔡京姓),便是人间好世界。”
《红楼梦》中的“护官符”有“假”与贾谐,“雪”与薛谐,也是妙趣横生。四十年代山西有谚曰“打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子”,这一双关语,暗寓民心所向。
双关语最能发挥国人的幽默和风趣。法国大文豪雨果也说:“双关语是飞舞着的灵魂的产物。”
双关语拾粹川剧《秋江》里的老艄公问前来搭船的女尼贵姓,妙常答道:“姓陈。”艄公忙令住口;船行江中最怕的就是这个字——沉。
旧时过年禁止洗衣,怕的是一贫如洗。爱新觉罗·溥仪3岁登基,大哭大喊,其父摄政王说:“别哭,别哭。
快完了,快完了。”典礼完毕,文武百官窃窃私议,认为此乃不祥之兆,怎么能说“快完了”呢?袁世凯窃国坐上了龙椅,怕头上的吊灯掉下来砸着他,将座位往后挪退了一步,于是也有人认为此举预兆着——退位。
以上说的,都是谐音的双关语。由于主观心理上的担惊害怕,深恐客观情势的突然变化,造成了这些个禁忌,加深了自己吓唬自己的恐惧感,主观唯心达到了迷信的地步。
同音字造成的双关语义,自古就有。宋朝有民谣曰:打破筒(谐童贯姓),泼了蔡(谐蔡京姓),便是人间好世界。”
又如明代皇帝嘉靖被人讽为“家净”,崇祯为“重征”。40年代山西有谣谚曰:打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子。”
再往后,天安门诗抄中有:“江(青)桥(张春桥)摇(姚文元)江桥摇,是毁还是烧?” 《红楼梦》里,将谐音双关运用发挥得淋漓尽致。诸如《护官符》中的假与贾谐,雪与薛谐;《终身误》中:山中高士晶莹雪(宝钗),世外仙姝寂寞林(谐 黛玉姓);秦钟谐情种。
众清客中詹光谐沾光,单聘仁善骗人,吴新登谐无星戥,卜世人谐不是人;还有太监戴权谐大权等等。 《红楼梦》在运用另一类双关——语义双关方面,更可以为喜爱幽默讽刺的朋友提供神妙的启示。
比如第八“探宝钗黛玉半含酸”的那段出语双关的著名对话。明里是数落雪雁,实则是敲打宝玉:“我平日和你说的,全当耳旁风;怎么他说了你就依,比圣旨还快些!”到了第三十回宝钗借丫头寻扇子和戏台上演《负荆请罪》之机,来了个两面还击:“你要仔细!我和你顽过,你再疑我。
和你素日嘻皮笑脸的那些姑娘们跟前,你该问他们去”;“你们通今博古,才知道‘负荆请罪’”。黛玉敲宝玉那一回,以薛姨妈的智力,她没反应过来;宝钗黛玉二人这一回,众人也没有听懂,惟有凤姐机灵,用手摸腮,故作惊诧道:“你们大暑天,谁还吃生姜呢?”在座的人仍不解其意,老老实实答道:“没有吃生姜。”
凤姐忙说:“怎么这么辣辣的?”直到最后,所有的人仍然没解开这四个人之间的双关语的奥妙。
3. 双关句大全
1、姓陶不见桃结果,姓李不见李花开,姓罗不见锣鼓响,三个蠢材哪里来?(《刘三姐》)
2、我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九。(毛泽东《蝶恋花·答李淑一》)
3、山顶滚石头——石打石(实打实)。
4、拉着胡子上船——牵须过渡(谦虚过度)。
5、嫩蛤蟆跳井一一扑通(不懂)。
6、东边日出西边雨,道是无晴却有晴(情)。
7、夜正长,路也正长,我不如忘却,不说的好罢。
扩展资料
双关的作用
双关的修辞,使得词语表面是一种意义,里面又是一种意义,并且往往里面的意义才是主要的。这样一来,使用双关手法,就可以产生一种谐隐的效果。
谐,即诙谐幽默,强调的是幽默感;隐,即内涵深隐,强调的是神秘感。谐隐,就是在幽默之中寄托嘲讽或劝谏或自省或言志之意。
双关对或谐或隐或谐隐均有,如上面提到的“未出土时便有节,及凌云处尚虚心。”是自省言志。如“因荷而得藕,有杏不须梅。”是幽默应答。再如“二猿断木深山中,小猴子也敢对锯;一马陷足污泥内,老畜生怎能出蹄。”则是诙谐嘲讽。“店老声高,坑人无算;锋长刃薄,惟利是图。”(写王麻子剪刀店)则是寓褒于贬。
可见,双关对引人琢磨,含蓄、幽默,易给人留下深刻印象,适用范围非常广泛。
4. 名人一语双关的句子
一阵暖风轻拂而过,雪天使扇动着洁白的羽翼,花仙子披着彩衣降落凡尘。她们嫣然一笑,完成了接班的使命。春是四季之首,它没有夏日的炽热、狂躁;没有秋日的成熟、稳重;没有冬日的寂寥、清高。春就是春,它守护着那份属于自己的绿色,守护着那颗希望的种子。
春来了!
当昔日的冰雪正慢慢消融时,春的使者已迈着轻盈的脚步悄悄步入人间。它总是欲来不来,似来非来,隐隐约约,神神秘秘,不禁让人想起“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”
瞧,大地从冬眠中惊醒,它揉了揉那惺忪的双眼,却惊奇地发现天空变得格外朗润,太阳的光芒也愈加耀眼。满脑疑惑的大地低下了头,哇,绿绒毯铺满了全身,小草们禁不住诱惑,纷纷冲破泥土,探出了小脑袋。哦,春来了!
春风
5. 怎么写出一语双关的句子
字面上有明白的含义,并且,由于谐音、典故、语气……等多种要素,使得语句又隐含着另外一种含义,就叫作一语双关,即:一句话有两重关联.运用双关语是交谈中的重要手腕:既不明说,又能使相关的人心照不宣.
1、谐音双关:
东边日出西边雨,道是无晴却有晴(情).
打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子.
打破筒(谐童贯姓),泼了菜(谐蔡京姓),便是人间好世界.
2、语意双关:
夜正长,路也正长,我不如忘却,不说的好罢.
爱新觉罗·溥仪三岁登基,大哭大喊,其父摄政王说:“别哭,别哭,快完了,快完了!”这引得文武百官心中嘀咕,认为乃不祥之兆,怎么能说“快完了”呢?
6. 带有双关的诗句
唐代诗人李商隐的诗歌《无题》“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”中的“丝”为何可理解成“思”呢?其实,这是古汉语中比较常见的修辞手法——双关语。
在古汉语中,运用双关语的诗词歌赋很多,古汉语中双关语这种修辞手法有其的运用特点和一些规律。 一、古汉语中双关语的表现形式 双关语是在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的一种修辞方式。
具体地说,就是利用词语同音或多义等条件,有意使一个语句在特定的语言环境中同时兼有两种意思,表面上说的是甲义,实际上说的是乙义,类似我们平时所说的一箭双雕、指桑骂槐。 双关语分为谐音双关和语义双关。
语义双关在歇后语中经常出现,如“骑驴看唱本——走着瞧”,这里不再详述。在古汉语中的双关一般表现为谐音双关。
所谓谐音双关,是指利用一个词音同或音近而兼顾两种不同事物,言此指彼的修辞手法。谐音双关是民歌极喜运用的方法,最早见于《诗经》,并大多与比、兴兼用。
如《有梅》:“有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。
有梅,顷筐之。求我庶士,迨其谓之。”
此诗反映了女子感叹韶光易逝、盼望有人早日托媒求婚之情。“梅”谐“媒”,同时又以梅子不断减少喻青春将逝,实为谐音而兼比喻。
在古汉语中,谐音双关大致可以分为三种类型。 (一)音形皆同的谐音双关。
这种谐音双关的词,音形皆同,只是表达的意思不同而已。例如,晋代乐府民歌《子夜四时歌》之《春歌》云:“自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。”这里的“苦心”音形相同,而要表达的意思不同,表面上说的是树的苦心在天天生长,其实表达的是人的苦心在天天增长。
将女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露无遗。 (二)音同形不同的谐音双关。
这种谐音双关的表层词与要表示的深层词只是音同而字形不同,这种情形在古汉语中出现得最多。如: 1、刘禹锡《竹枝词》:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”古时西南地区民歌最为发达,男女的结合,往往通过歌唱来实现。
在恋爱时,更是用唱歌来表情达意。作者在诗中利用“晴”与“情”同音构成双关,寓意男女之间绵绵的情意。
2、晋代乐府民歌《子夜歌(其一)》:“始欲识郞时,两心望如一。理丝入残机,何悟不成匹。”
这里的丝、悟都是谐音双关,“丝”谐“思”,犹言织妇对自己心仪的情人的思念;“悟”谐“误”,指由于各种各样的原因耽误了一段本应美好和悦的爱情。 3、晋代乐府民歌《子夜歌(其二)》:“今夕已欢别,合会在何时?明灯照空局,悠然未有期!”“悠然”是“油燃”的谐音,寓意纵然明灯高照,但没有情人相伴,也是徒劳枉然;“期”是“棋”的谐音,寓意“欢别”之后不知何时才能相见,真如一盘下不完的棋。
其凄美、哀怨之情跃然纸上,入木三分。 (三)隐语谐音双关。
这种谐音的深层含义是指一种不能明言的事件或人物命运等。如: 1、《红楼梦》第五回:“可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋。”诗中的“林”中挂的“玉带”,“雪”里埋的金簪,加上前面两句诗,暗示了林黛玉、薛宝钗的命运。
2、晋代乐府民歌《子夜歌(其一)》:“理丝入残机,何悟不成匹。”这里的“匹”,以织丝不成匹段隐喻情人不成匹配,佳偶不能天成,永远成为人生的憾事。
如泣如诉,动人心魄,令人油然生出怜惜、感慨之情。二、深刻理解古汉语中双关语的现实意义 掌握并深刻理解好古汉语中双关语这种修辞手法的运用特点和规律,对于学好古汉语,理解古汉语的博大精深,具有非常重要的意义。
(一)可以深刻理解古汉语精妙的遣词造句的艺术魅力。在古汉语、古诗词特别是古民歌之中,大量运用比、兴的艺术手法,运用谐音双关来隐晦而又贴切地表达反抗压迫、反抗旧礼教、追求爱情的朴素思想,既生动又活泼,形成一种独特的风格。
如晋代乐府民歌《子夜歌(其一)》:“理丝入残机,何悟不成匹。”简单的一个丝(思)字就比较隐晦地表达了织妇对情人的无限思念之情,其遣词造句的艺术魅力可见一斑。
又如,《乐府诗集》之《西洲曲》:“低头弄莲子,莲子青如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。”
这里的“莲子”、“莲心”都是谐音双关,“莲子”谐“怜子”,即爱你,隐喻爱情的纯洁;“莲心”谐“怜心”,即爱怜之心,隐喻怜爱之深透,表达了一个女子对所爱男子的深长思念。语言婉转动人,呈现出成熟的艺术技巧。
(二)可以深刻理解作者想要表达的真实意思。由于受各种因素的制约和艺术的需要,古汉语通过谐音双关能起到一种隐语的作用。
如《史记·淮阴侯列传》“相君之面,不过封侯,又危不安;相君之背,贵乃不可言”中“背”即暗示韩信将起兵造反。如果不知道这个“背”字是双关语,就不能深刻理解作者想要表达的真实意思。
又如,由于历史的原因,古人在表达爱情时,往往不明说,而是通过双关语的手法隐晦地表达。如李李商隐的诗歌《无题》就属于这种情况,通过春蚕吐丝(“丝”与“思”谐音双关。
熟读唐诗,我们要懂得诗中的双关语
熟读唐诗,我们要懂得诗中的双关语
作者:胡永红
我们都是龙的传人,也就极为钟爱唐诗了,而在这些朗朗上口的唐诗中,还有很多双关语没有引起广大读者注意呢!
所谓双关语,就是语句具有双重含义。古人写诗专以双关语为妙,而今天的文人似乎忽略了这个重大问题,而使现代诗跟古诗相比较,也就小巫见大巫了。
诚然,广大的现代人忙于工作和生计,无暇仔细来写严谨的诗文,这个原因也是可以理解的。但是,作为专职的文人和写手,如果在其诗文中没有使用双关语,而使其诗文少了妙处,也就匪夷所思了。
当然,这个理解也是我的一面之词而已!断然不能强加于人的。也许,每一个人对某一首诗有独到的见解,也就各有所爱了。
腾讯内容开放平台给我们提供了交流学习的场合和机遇,我们更要珍惜这来之不易的机遇,也要更加惜缘。那你说呢?
话说回来,由于熟读唐诗而懂得了诗中的双关语,则我们的话语也因此定会那么妙趣横生。
诸如《咏鹅》,
我们就可以这样理解:一只鹅、二只鹅、三只鹅,
都在“鹅!”、“鹅!”、“鹅!”的欢唱。