广告狂人名言(如何评价《广告狂人》)

时间:2022-04-05 07:09 | 分类: 句子大全 | 作者:美剧烂番茄 | 评论: 次 | 点击:

广告狂人名言(如何评价《广告狂人》)

1.如何评价《广告狂人》

四季接近看完。

制作精良是不用说了,AMC真的是花重金砸这部剧的,据说是用电影胶片拍摄的,所以从画面来看,真是细腻,让人感觉确实身处上世纪50年代的美国,画面带有怀旧感。因而获得了不少制作上的奖项。

然而,从故事上来说,有点儿拖沓,有时候镜头会停留在人的表情或动作上,来表现人物的复杂情绪。应当说,是开发人性很彻底的一部剧,个中人物也是让人印象深刻。当然,人物之间关系也是超乱无比——但是还是没有格雷乱=,= 如果你喜欢格雷那么推荐此剧。

8过,如果你是个喜欢lie to me,CIS这种快节奏、悬疑不断的片子,那么mad men真是不适合你,除非你想静下心来探索一下人性。

2.dota中小鱼人的一句名言

Fine assassin you turned out to be. 看来你是个不错的刺客。

(击杀幻刺)Turn out to结果是,原来是,如He turns out to be themurder.原来他是凶手。The first step turns out to be the key inour model.结果第一步才是我们模型的关键。

I've got your back,Tidehunter. I promise not to stab it.我来断后,潮汐猎人!我保证不会捅你的!(遇见潮汐)Get your back直译就是“我掌握着你的后背”,相关短语back up可表示支持或备份,如I will back you up when you are in trouble.我会在你遇到麻烦时支持你。You should have reasons to back your argument up.你应该有理由来支持你的论点。

Please back your data up.请将你的资料备份。stab捅,扎,如He stabs a knife into my chest.他把刀子捅进我胸口,原句来自俗语a stab in the back 背后一刀,或者stab sb. in the back暗中伤人。

中文翻译把“断后”和“捅”直接放在一起已经看不出back也有“背部”(被捅的地方)这一层效果了。Naga Siren Don't listen to the critics, Naga, I love your voice.别听那些喷子的,娜迦,我爱死你的声音了.(遇见小娜迦)Critic翻译成喷子,原意就是评论家或者吹毛求疵的人,如food critic 美食评论家,art critic 艺术评论家。

动词criticize批评,如We should not criticize the government too much.我们不应过多地批评政府。Riki, just keep a low profile and we won't have any trouble. 力丸,保持低调,我们就不会有任何麻烦。

(遇见力丸)Profile名词指轮廓,侧身像,素描,简介等, high/low profile高/低姿态,surface profile 表面轮廓,company profile 公司简介,personal profile 个人档案。Throw off your shackles,friend.抛弃你的枷锁吧,我的朋友!(遇见噬魂鬼)Throw off摆脱,扔掉,不仅可指具体事物,亦可指抽象事物,如throw off habit摆脱习惯,throw off mentality摆脱心态,throw off dependence摆脱依赖,throw off foolishness摆脱愚蠢等等。

We throw this game.在dota2中指把局面大好的游戏主动输掉了,也就是“我们自己浪输了这把。” shackle枷锁,手铐。

暗影萨满的捆人技能枷锁就是shackle.Met you once, cut you twice.见你一次,打你两次。(双倍)灵感来源于俗语Measure twice, cut once.“三思而后行”,字面意思是“两次测量,一次剪裁”。

Your body was a cage, I just let you free!你的身体是个牢笼,我只不过是解放了你。(击杀)cage牢笼,bird cage鸟笼,caged bird笼中之鸟。

该词首字母大写做名字的时候就是尼古拉斯·凯奇的凯奇Cage.Griefer madness…坑爹的疯狂(复活)madness名词疯狂,疯狂面具就是mask of madness,形容词是mad疯狂的,生气的,Mad Bomber 疯狂投弹者(炉石卡牌),Mad Man广告狂人(美剧),drive sb. mad逼疯某人,be mad at sb.对某人生气,mad with joy欣喜若狂。I'll be out of this mess in no time。

我马上就要从那一团乱麻中出来了。(升级)have no time这种句型在口语中往往比don't have time句型更常用,I have no space/ money/ energy/ food/ interest我没有空间/钱/能量/食物/兴趣.Stay out of my way and maybe you won't get hurt, but I doubt it.离我远点也许你就不会受伤,但我不打包票(战斗开始)Some things you can't plan for.计划赶不上变化。

(死亡)Better swim for it.最好…游回去。(死亡)Slark had his way with you.斯拉克对付你自有妙计。

(击杀)Sometimes the little fish eats the big fish.有时候小鱼能吃掉大鱼!(击杀大鱼人)。

广告狂人名言

迄今为止最好看的美剧《广告狂人》,再没有能达到同等高度的美剧

迄今为止最好看的美剧《广告狂人》,再没有能达到同等高度的美剧

《广告狂人》这部剧的背景是60年代的纽约,讲的是发生在麦迪逊大街上一个小型广告公司-斯特林.库柏广告公司里的故事,故事涵盖公司10年间发生的巨变。故事围绕斯特林.库柏广告公司的创意天才,主人公唐.特雷柏展开。在唐.特雷柏优异的专业能力下,隐藏的是他极力想忘记、不可与他人言说的不堪童年,他的童年经历不但塑造了他长大后的性格,也影响了他作为一个广告人的行事作风,比如,不仅仅要卖产品,也要对外推销自己。在他自信的外表下,其实有很多不安全感,而他的不安全感不仅表现在过度抽烟、酗酒和沉迷于女人上,还表现在他应对生活中负面因素的方式上。

迄今为止最好看的美剧《广告狂人》,再没有能达到同等高度的美剧

主人公唐外表英俊、潇洒,有着天赋异禀的广告创意能力,并对什么样的广告能够打动人心、抓住受众、契合潮流有很强的领悟能力。在他的领导下,不仅斯特林.库柏公司拿到很多有影响的大单,唐个人在公司里面的职位一直稳固向上,个人威信也直线上升。而他也有了一个漂亮的妻子,贝蒂.法兰西斯。但他的私人生活却有些无法告人的秘密,比如,凄惨、受虐的童年,从越战中逃亡并改换身份,早年已经有一个妻子等等。这些过往的经历时时让他陷入痛苦和困惑,并与唐在斯特林.库柏公司职业发展的现实交织在一起。唐在广告创意上强调向受众销售欲望,而不是产品,这一原则是一个广告能够否成功的关键。而在他治下的斯特林.库柏公司正是在这一原则指导下取得一个又一个成功,并在与其他广告公司的竞争中胜出、不断发展壮大。

迄今为止最好看的美剧《广告狂人》,再没有能达到同等高度的美剧

唐的第二任妻子是模特出身的贝蒂.法兰西斯,贝蒂金发碧眼,长相漂亮,她在与唐结婚后,做了全职主妇,一心扑在丈夫上。但由于得不到唐的及时关爱、呵护,贝蒂与唐的关系渐渐疏离,直至最后与唐离婚收场。唐的第三任妻子梅根.德雷柏年轻、妩媚,婚后仍想继续其演员梦想,唐为了成全她的梦想,在好莱坞附近买了房子以方便梅根就近追逐她的演员梦,但却由于两人长期分居东、西两地,导致最后二人分道扬镳。

佩吉.奥尔森在本剧中也是一个颇具代表性的人物。在60年代的美国,能够做广告创意的女性很少,而能做创意经理或项目经理的女性就更是凤毛麟角。佩吉从文案助理开始做起,一心扑在工作上,为了能够做出高质量的文案和创意,甚至没有时间谈恋爱。虽然事业上取得进展,但当看到周围的同事个个都生活幸福,她有时会怀疑自己是否做错了什么,才导致至今孤身一人。多年后,佩吉最终被唐推举成为公司新的创意总监。佩吉是美国60年代成功职业女性的代表。

斯特林.库柏公司的老板罗杰.斯特林对唐.德雷柏的才华非常赏识,并在公司的数次政治角力中力挺唐。罗杰是个极会享受的人,但他私生活糜烂,与其几任秘书有私情,并最终抛弃了与他数年之交并生下一子的前秘书乔安.哈里斯,迎娶了新秘书。而乔安则成为股东之一,并在之后的权利斗争中也拥有了更多的筹码,而唐也是乔安手中筹码的受益者。唐在职业生涯的顶峰、一切都顺风顺水时,却由于个人生活的挫折和多年来心中的痛楚而萌生退意,他希望在修行中重新找回自我,找回生活的真正含义。

这部剧的剧本非常好,故事很精彩。该剧描写了60年代的美国,到处是一片繁荣,广告公司在经济繁荣、物质迅速丰富的背景下发展、壮大,好的公司脱颖而出。这种短期内急剧的繁荣集中体现在人们的穿衣打扮、食品和电器用品的变化上。本剧的人物、服装、道具、化妆完美地再现了60年代纽约人的生活状态,让观众在观看的时候以为剧中人物就是那个时代的真人表演,而观众也会对60年代的人及其生活样态感同身受。可以说该剧是一幅描绘那个年代美国生活的精彩历史画卷。乔.哈姆(饰唐.德雷柏)领衔的演员阵容也十分惊艳,对主要人物的塑造都很到位,完美地诠释了剧本和那个时代的背景。

与此同时,而该剧的现实感也很强,今天的广告公司的内核与当年斯特林.库柏公司并无本质不同,只是换了外表而已。综合故事性,可看性,服装、道具、妆容美观度以及演员的表演和整体契合度。


  • 发表评论
【已经有()位大神发现了看法】

  • 匿名发表
  •  
人参与,条评论