形容女生性格的句子
时间:2022-04-18 03:07 | 分类: 句子大全 | 作者:冷山看电影 | 评论: 次 | 点击: 次
形容女生性格的句子
1. 形容女孩子性格的句子
多重性格 乐天达观 成熟稳重 幼稚调皮 温柔体贴
活泼可爱 普普通通 内向害羞 外向开朗 心地善良
聪明伶俐 善解人意 风趣幽默 思想开放 积极进取
小心谨慎 郁郁寡欢 正义正直 悲观失意 好吃懒做
处事洒脱 疑神疑鬼 患得患失 异想天开 多愁善感
淡泊名利 见利忘义 瞻前顾后 循规蹈矩 热心助人
快言快语 少言寡语 爱管闲事 追求 豪放不羁
狡猾多变 贪小便宜 见异思迁 情绪多变 水性扬花
重色轻友 胆小怕事 积极负责 勇敢正义 聪明好学
实事求是 务实实际 老实巴交 圆滑老练 脾气暴躁
慢条斯理 诚实坦白 婆婆妈妈 狡猾歼柞 不屈不绕见利忘义 瞻前顾后 循规蹈矩 热心助人
快言快语 少言寡语 爱管闲事 追求 豪放不羁
狡猾多变 贪小便宜 见异思迁 情绪多变 水性扬花
重色轻友 胆小怕事 积极负责 勇敢正义 聪明好学
实事求是 务实实际 老实巴交 圆滑老练 脾气暴躁
慢条斯理 诚实坦白 婆婆妈妈 刚正不阿、优柔寡断
1、一个人有生就有死,但只要你活着,就要以最好的方式活下去。
2、当我们失去的时候,才知道自己曾经拥有。
3、记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。
4、眼泪的存在,是为了证明悲伤不是一场幻觉。
5、妈妈说过没有人值得你为他哭,唯一值得你为他哭的那个人,永远都不会让你为他哭。
6、两人相爱时,渴求无限甜蜜的吻,但为何在争吵时,却要用接吻的嘴互相伤害呢?
7、幸福像掉到沙发下面的一粒纽扣--你专心找,怎么也找不到,等你淡忘了,它自己就滚出来了。
8、眼泪的温度有53℃,只是因为外面的世界太冷,流出来的时候才会降到53℃。
9、宠和爱是不同的两件事,宠可以没有交流,而爱则不能。
10、人生试题一共有四道题目:学业、事业、婚姻、家庭。平均分高才能及格,切莫花太多的时间和精力在任一题目上。
以上回答你满意么?
2. 形容女人性格的词语
温柔、体贴、撒娇、任性、独立、爱美、另类、耐心、窈窕、慧质、温柔、善良、体贴、高雅、美丽、朴实、简朴、寒酸、纯情、青春、淡雅、稳重、端庄、清澈、苗条、娇小、贤惠、纯洁、漂亮、大方、善良、可人、单纯、天真、活泼、文静、体贴、美丽、魅力、秀雅、奔放、性感、知性、贤淑、贤惠、聪明、伶俐、热烈、妩媚、秀丽、清秀、青纯、优雅、高贵、另类、天真、善良、可爱、热情、活泼、高雅、纯朴、素雅、修长、性感、迷人、动人、细腻、孝顺、勤劳、利落、干净、直率、理智、聪敏、腼腆、羞涩、泼辣、随和。
描述性格的10个英语短句
1.she's a natural crier.
她是个天生爱哭的人。
natural 天生的;本能的;与生俱来的
如:Remember that these weaknesses are natural.
记住这些弱点是天生的。
2. He's really a law-down dirty shame.
他真是个不知羞耻的家伙。
law-down dirty shame“不知羞耻的”
如: I wouldn't like to have anything to do with a law-down dirty shame like her.
我可不想和她那样不知羞耻的人有任何来往。
3.He's good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
good-time charlie 汉语中“乐天派”可以用optimistic来表示,也可以用good-humored。但是上述表达法缺乏口语色彩,而用good-time Charlie比较合适。
4.She's said to be a jinx.
有人说她是扫帚星。
jinx 通常指不吉利的人或物。其实“扫帚星”指的是“彗星”。在英语中没有对应的比喻义的翻译,不能译为“comet”,应该是jinx。
例如:I've heard of her. She's said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.
我听说过她,有人说她是个扫帚星,谁跟她结婚都会倒霉。
5.Lucas has a lot on the ball.
Lucas很能干。
on the ball 有能力的或有效率的:
a manager who has a lot on the ball;a student who has nothing on the ball.
一个很能干的经理;一名什么也不会的学生。
6. He's really a party animal.
他真的是个聚会狂。
party animal指的是特别喜欢参加聚会的人,也就是聚会狂,他们哪怕一次聚会也不会落下。要注意,这里animal说的可是人哦,并不是把人贬低成了动物。
如:I'd love to invite that party animal to the party. He'd liven up the mood!
我很喜欢邀请那个派对狂来参加我们的派对。他能使整个气氛热烈起来。
7.You're still wet behind the ears.
你还嫩点儿。
Wet behind the ears如果直译: 耳朵背后是潮的。它可能来自这样的说法: 小马、小牛刚生下来的时候全身湿漉漉的;别的地方很快会干,但是耳朵背后却还是湿的。所以说某人耳朵背后是潮的,是把这人比作刚生下不久的婴儿了。换句话说就是他简直像新生儿一般幼稚无知。
如:He was too wet behind the ears to bear such responsibilities.
他太年轻了,不能担此重任。
8.That boy never says uncle.
那个孩子的嘴特别硬。
never says uncle 嘴硬,不服输
如:He never says uncle. He's never heard to admit that he's wrong.
他可是个嘴硬的孩子,从没听他认过错
9. He always likes to play a lone hand.
他喜欢单枪匹马地去干。
play a lone hand〔美国〕独个儿工作[旅行、生活],不靠别人
如:He's not the sort to enter into partnership.He prefers to play a lone hand.
他是不喜欢和别人合伙的,他宁愿单干。
10. Tom is the black sheep of his family.
Tom是个败家子。
a black sheep“败家子”此短语源于谚语 There is a black sheep in every flock.(每群羊里都有一只黑绵羊)
如:Dick is a black sheep, always bringing trouble to his family.
Dick是个败家子,总给家里招惹麻烦。