英语讽刺人的经典语录
时间:2022-11-11 00:37 | 分类: 经典句子 | 作者:英语东 | 评论: 次 | 点击: 次
牛津大学- 如何用英语表达讽刺 Sarcasm,下面一起来看看本站小编英语东给大家精心整理的答案,希望对您有帮助
英语讽刺人的经典语录1
视频加载中...
Hello, I'm Mia. Welcome to Oxford Online English!
嗨,我是 Mia.欢迎收听 Oxford Online English!
In this lesson, you can learn about how to be sarcastic in English.
Imagine your friend has an exam.
本节课,你可以学习如何用英语表达讽刺。
假设你的朋友有一个考试。
Your friend is really lazy, doesn't study at all, and fails the exam.
Someone says to your friend: It's surprising that you failed, after all the hard work you did.
你的朋友真的很懒,一点也没学习,所以在考试中挂掉了。
有人对你的朋友说:你没通过考试真是太令人意外了,毕竟你那么努力学习。
This is an example of sarcasm.
In this lesson, we'll look at how you can be sarcastic in English, along with some key words and phrases you can learn to practice your new humour!
这是讽刺的一个例子。
本节课,我们将看看你如何用英语表达讽刺,同时你还可以学习使用一些关键词和短语来练习新式幽默。
Let's get started. Part One: What is Sarcasm?
让我们开始吧。第一部分:什么是讽刺?
Sarcasm means saying the opposite of what you mean in order to make fun of someone.
It's very common in the UK and often leads to confusion when you're learning English!
讽刺的意思是说一些意思相反的话从而来取笑某人。
这在英国是很常见的,当你学英语的时候常常会因其引起困惑。
British humour is famous for using a lot of sarcasm with a very straight face, so many people find it hard to tell when British people are joking or being serious.
Now, you don't need to be confused anymore, let's take a look at some examples of sarcasm so that you can see what it looks like!
英式幽默因绷着脸使用大量的讽刺而出名,所以很多人发现辨别英国人到底是在开玩笑还是真严肃是很难的。
现在,你不需要再困惑了,让我们来看几个讽刺的例子,这样你就能知道是怎么回事了!
For example, imagine you see your co-worker sitting at his desk with his feet up, reading a magazine.
You could say: You look busy!
例如,假设你看见你的同事瘫坐着把脚放在桌子上,正在看一本杂志。
你可以说:你看起来真忙啊!
Or: I see you're working hard! Now, your co-worker is not really busy or working hard.
或者:我看你工作得真努力!你的同事并没有很忙或者努力工作。
By saying the opposite of what he's doing, you are using sarcasm to create humour in the situation and make fun of your co-worker. Ready to learn how to be sarcastic?
通过描述和他正在做的事相反的行为,你就是在这种情况下使用讽刺来表达幽默,取笑你的同事。准备好学习如何表达讽刺了么?
Part Two: When to be sarcastic.
Okay, now that we've looked at what sarcasm is, let's take a look at when to be sarcastic.
第二部分:什么时候用讽刺。
既然我们已经知道了什么是讽刺,让我们看看什么时候可以用讽刺。
As sarcasm is a type of humour that responds to a situation, firstly it's important to know which situations work well with sarcasm. The first situation is when something bad happens to you.
讽刺是一种幽默,回应一件事,首先要知道哪种事例中使用讽刺是恰当的。第一种情况是当某件不好的事发生在你身上时。
Imagine that you've just made yourself a slice of toast. You put butter on it—and then you drop it onto the carpet!
假设你刚给自己切了一片面包。涂上黄油——接着你把它掉在地毯上了!
The butter is all over your new carpet. In this situation you might say something like: Great.
黄油沾满了你的新地毯。在这种情况下,你可以这么说:太棒了。
Fantastic. Brilliant.
好极了。很好。
Of course, this is not great, fantastic or brilliant at all! You are being sarcastic.
当然了,这一点也不棒,更别说好极了或者很好!你是在表达讽刺。
In the UK, this response is common when something goes wrong.
Remember that we only use it with small things that are annoying, not something really serious or dangerous.
在英国,这种反应在某事出错的时候是很常见的。
记住我们只对一些烦人的小事使用讽刺,而不是一些真的严肃或者危险的事。
The next situation is very similar. You can use sarcasm when somebody else does something wrong.
下一种情况很相似。当某人也做了某件错事时,你可以使用讽刺表达。
Imagine that your friend is making a drink. When he goes to sit down, he spills it all over himself.
假设你的朋友正在喝东西。当他打算坐下的时候,他撒了自己一身。
You could use this opportunity to be sarcastic by saying something like: Well done. Or: Great job.
你可以抓住这次机会使用讽刺,像这样说:干得不错。或者:干得好。
As you can see, you are saying the opposite of what you might think.
Another time we might use sarcasm is when somebody says something that's so obvious that it sounds a little stupid.
正如你看到的,你说了和你想的相反的话。
下一次我们可以在某人说了一些很明显听起来有点犯蠢的话时,使用讽刺语。
Imagine that your friend says: Did you know that Madrid is the capital of Spain? You might say: No.
假设你的朋友说:你知道马德里是西班牙的首都吗?你可以说:不知道。
Really? I did not know that.
真的吗?我不知道呢。
Of course, you did know that and by using a sarcastic response, you can make the situation funny. You can also use sarcasm when something unsurprising happens.
当然,你当然知道,通过用讽刺回应,你可以让状况变得有趣。当某件意料之内的事发生时,你也可以用讽刺。
Imagine that your friend is writing an essay for a history class.
He's not very good at history, he doesn't study and he writes the essay very quickly, an hour before the he has to hand it in.
假设你的朋友正在为历史课写一篇论文。
他不是很擅长历史,他不学习然而他写得非常快,比交稿时间提前了一个小时就写完了。
Unsurprisingly, he gets an 'F' on his essay. When your friend tells you: I got an 'F' on my history essay.
毫不意外地,他的论文得了 “F”。
当你的朋友告诉你:我历史论文得了“F”。
Of course, you're not surprised at all. You might say something like: I'm shocked!
当然了,你一点也不为此感到惊讶。你可以像这样说:我太吃惊了!
Or: No one saw that coming!
Of course, there are many other situations where you could be sarcastic, but these are the main ones to remember.
或者:谁也想不到会这样!
当然了,有很多你可以使用讽刺的情况,但是这些主要的可以记住。
It's important to remember that sarcasm should be used in light situations where you want to make a joke. Be careful not to use it if the situation is more serious or if someone's upset—you don't want to offend them!
很重要的一点是要记住讽刺应该被用于轻松的场合,你想要开玩笑。
小心不要在严肃的场合或者是某人情绪低落时使用——你不会想冒犯别人的!
Part Three: How to be Sarcastic.
Now that you have a good idea of when to use sarcasm, let's look at some key phrases and expressions you might use when you're being sarcastic.
第三部分:如何讽刺。既然你知道了什么时候使用讽刺,那让我们看一些你可能会在表达讽刺时用到的关键短语和表达方式吧。
A lot of sarcastic responses tend to be short phrases or interjections.
Like all humour, sarcasm depends partly on responding quickly, so it works well with short responses.
很多讽刺回应都是一些简短的短语或者插入语。
像所有的幽默一样,讽刺部分依靠快速回应,所以使用简短的回应会比较好。
Imagine that your friend offers to help you paint your new apartment. You're working hard.
假设你的朋友愿意帮助你粉刷你的新公寓。你很努力地干活。
You've almost finished two walls already, and then you look over and see that your friend hasn't even painted half of one wall yet!
You might say: Great job.
你已经差不多刷完两面墙了,你看向你的朋友却发现他连一面墙的一半还没有刷完!
你可以说:干得好。
Thanks for the help. Take your time.
真感谢你的帮助。慢慢来。
These phrases make the situation humorous through sarcasm.
Be careful you don't sound too annoyed when you say them!
这些短语通过讽刺使场景变得幽默起来。注意说的时候不要听起来过于生气了!
These phrases are useful in other situations, too.
For example, if your friend is helping you cook dinner and he burns it, you could also say: Good job!
这些短语同样适用于其他场景。
比如,如果你的朋友帮你做晚餐,而他把菜烧焦了,你也可以说:干得不错!
Or: Thanks for the help. As you can see, these phrases would work well in a lot of different situations.
或者:真是谢谢你帮忙了。正如你所见,这些短语在很多不同场景一样奏效。
Later, the same friend tells you he has to cook for twenty people at a dinner party this weekend.
Having seen his lack of cooking skills, you say: Good luck with that.
晚些时候,还是这个朋友告诉你他这周末必须为20个人制作派对晚宴。
见识了他厨艺的缺陷后,你说:祝你好运。
That'll be fun. If one of your friends tells a bad joke that isn't very funny, you could say: That's so funny.
那会很有趣。如果你的一个朋友讲了一个不是很好笑的冷笑话,你可以说:那真是太好笑了。
Hilarious. Can you see how saying the opposite of what you mean makes something sarcastic?
滑稽极了。你能看出说和自己意思相反的话是如何表达讽刺的吗?
When you remember that, it's very easy to be sarcastic in these situations!
By learning and using short phrases like these, you can be sarcastic in a range of situations very easily.
当你记住这点,在这些情况就很容易能使用讽刺了!
通过学习和使用像这样的短语,你可以很轻松地在各种情况下表达讽刺。
Why don't you give it a go? Part Four: What happens if you're Misunderstood?
为什么你不试一试呢?第四部分:如果你被误会了会发生什么?
Hopefully by now you're feeling confident enough to try being sarcastic! It's important to go out and practice your new language skills so that you improve them.
但愿到目前为止,你对试着表达讽刺有足够的信心!
到外面练习新的语言技巧是很重要的,这样你才能有所提高。
Don't worry about making mistakes—this is natural and it happens.
Now, let's see how you can make it clear that you're being sarcastic.
不要担心犯错误——这是自然而然会发生的事。
现在,让我们看看你怎样能弄清楚你正在表达讽刺。
It's important that people can understand that your sarcasm is a joke and that you aren't just being mean. Listen to this: Thanks for the help.
重要的是人们能理解你的讽刺表达是一个玩笑,你不是个尖酸刻薄的人。
听这个:感谢你的帮助。
Good luck with that. I did not know that.
祝你好运。我不知道。
That'll be fun. Can you see the problem?
那会很有趣。你发现问题了吗?
It's not obvious if I'm being sarcastic or not, which can make things very confusing! Sometimes you can use intonation to show that you're being sarcastic.
我是否在表达讽刺表现得并不明显,这会让事情变得有些混乱不清!
有时候你可以用语调来表示你正在表达讽刺。
Some people make sarcastic phrases flatter or more emotionless like this: Thanks for the help. Good luck with that.
有人在表达讽刺时比较单调或者缺少些情感,像这样:谢谢你的帮助。祝你好运。
Other people might use a stronger intonation, drawing out the words to emphasise them, like this: I did not know that. That'll be fun.
其他人可能会用更强烈的语调,读单词的时候拉长音或者重读,像这样:我真的不知道。那会很有趣。
Can you tell the difference now? Thanks for the help!
你能发现区别吗?谢谢帮忙!
Thanks for the help. The first was genuine and the second was sarcastic, of course!
谢谢帮忙。第一个是真的表示感谢,而第二个是在讽刺!
It's important to remember that English is a very wide language with a lot of accents and personality, so sarcasm can sound different. Most people will know you're being sarcastic from the context of the conversation.
重要的是要记住英语是一门非常广泛的语言,有很多口音和特性,所以讽刺听起来可以是不同的。大多数人通过对话的内容会知道你在讽刺。
Facial expressions also help to show people that you're not being serious, so it's important to use these too!
If you are misunderstood by someone, don't worry!
面部表情也会对帮助你向人们表示你并不是认真的,所以使用面部表情也很重要!
如果你被某人误解了,不要担心!
It's easy to make it clear that you weren't being serious. You could say something like: I'm only joking.
讲清楚你刚刚并不是认真的很容易。你可以像这么说:我只是在开玩笑。
Or: Just kidding! This makes it clear that what you said was a joke.
或者:玩笑而已!这表明你刚才说的是个玩笑。
You could also tell them that you're being sarcastic, by saying something like: I was being sarcastic. That was sarcasm.
你也可以告诉他们你是在表达讽刺,可以说:我是在讽刺。这是个讽刺。
I didn't mean that, it was sarcastic. That's the end of our lesson.
我不是这个意思,这是个讽刺。我们的课程结束了。
You made it all the way to the end of a short video! Well done!
你从头看完了这个短视频!干得不错!
What an achievement! I'm just kidding, of course!
真是成就非凡啊!当然,我只是在开玩笑。
You can see more of our free lessons on our website: oxfordonlineenglish. com. Thanks for watching!
你可以在我们的网站观看更多免费课程:oxfordonlineenglish. com。感谢观看!
See you next time.
下次再见。
英语讽刺人的经典语录2
美剧中有很多经典表达,可以让我们和外国人谈笑风生,一起来看看吧!
A still from The Big Bang Theory's finale features the main characters. CHINA DAILY
1 Break a leg!祝你好运!
Break a leg本义是“断一条腿”。有一种说法是,相传淘气的精灵会让与愿望相反的事发生。于是人们故意说“祝你断一条腿”,希望借此骗过那些精灵。最早用于演出前预祝成功,现在使用更加广泛,相当于good luck。
例:
Break a leg on your final!
期末考试祝好运啊!
祈求好运还可以用一个动作表示,keep one’s fingers crossed,即手指交叉,通常是用中指压住食指。
例:
I will keep my fingers crossed for your driving test!
我会为你的驾驶考试祈求好运的!
2 Does that ring a bell?你有印象么?
Ring a bell本义是“鸣钟”,在大脑中有钟声回荡,即表示“听起来耳熟,唤起记忆”。
例:
Her name rings a bell, but I don’t remember where we met.
她的名字听起来有点印象,但是想不起来我们在哪里见过了。
3 Good for you!干得漂亮!
这句话和congratulations(恭喜)的意思接近,不过不论成就大小都可以用。此外,同样的意思还可以用另一个短语:Way to go。
例:
A: I was accepted to 5 universities!
我被5所大学录取了!
B: Wow, good for you!
哇,你太厉害了!
如果别人尝试失败了但还要鼓励对方,可以说“It was close!”(接近了,就差一点点!)
不过要注意的是,不能用“Nice try”来表达这个意思,因为后者的意思是“想得美”。
例:
A: Can I borrow your SLR camera?
能不能借你的单反用用啊?
B: Nice try. But don’t even dream about it.
想得美,做梦也别想!
4 I can’t get over you.忘记你我做不到。
Over表示“忘记,熬过,释怀”。
例:
I’m over you!
我已经把你放下了!
Get over还可形容“反应过来,回过神儿来”。比如,如果你看到以前相貌平平的同学现在很美,就可以说:I can’t get over how great you look!真不敢相信,你现在这么美了!
I’m all over you的意思则完全不同,表示“我超级喜欢你”。All over表示整个人都扑到什么上面,极其迷恋。
5 I’m not falling for this again.我不会再上当了。
Fall for something意为allow oneself to be persuaded by something,相信某事。
例:
The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fall for it.
推销员说这辆汽车状况良好, 而我竟傻到信以为真。
例:
I’m surprised you fell for that trick.
真不敢想象你居然相信这个骗局。
Fall for somebody也就是fall in love with somebody,被某人所吸引,爱上某人,迷恋某人。
例:
They met, fell for each other and got married six weeks later.
他们俩一见倾心,6个星期后就结了婚。
6 It’s on the house.这是(本店)免费提供的。
On the house就是give away something for free,免费提供。
例:
All beverages are on the house today.
今日所有饮品全都免费供应。
On somebody是某人请客的意思,如果要说请对方吃饭,可以用一个短语:my treat。Treat也可以作动词,表示请客。
例:
The dinner is on me.
这顿晚饭我请。
例:
Wanna have some dessert? My treat.
想要吃点甜品么?我请你。
例:
I will treat you to lunch today.
我今天请你吃午饭。
7 No big deal.没什么大不了的。
这句话可以在宽慰别人时使用。口语中还可以简单地说成“No biggie”,意思是“不要紧,没什么”,也可以用来指“不难”。
例:
A: I accidentally deleted our photos.
我不小心删了咱们的照片。
B: It’s no big deal really. I have a copy of it.
没事儿,我有备份。
例:
Learning to drive is no big deal. You can do it!
学车并不难,你可以的!
Deal作为名词,有“交易”的意思。好的交易则是划算,“划算”对应的英语表达是something is a good deal。类似的表达还有a real bargain,表示“合算的交易”。
例:
This tablet is a really good deal.
这个平板电脑超级划算。
Deal这个词还可以单独使用,意思是“成交”。
例:
A: I’ll clean up the kitchen and you’ll do the laundry.
我来收拾厨房,你去洗衣服。
B: Deal!
一言为定!
需要注意的是,如果后面跟了of,就变成a good deal of something,指数量多。
例:
I’ve got a good deal of comments on this post in the last few days.
我的这个帖子在最近几天得到了很多评论。
8 Sounds like a plan!听起来不错!
“听起来像一个计划”,就是听起来不错,表示接受这个提议或者计划。同样意思也可以说“Sounds good!”或者“Sounds good to me!”。
例:
A: How about going hiking this weekend?
这周末去爬山如何?
B: Sounds like a plan!
听起来不错!
接受别人的提议也可以说“I’m okay with it”(我不介意的),但是语气上sounds like a plan或者sounds good体现说话人更情愿一些。
9 There you go!不错,对了!
这是美国人最常见的口头禅之一,在不同语境中有不同的意思:
一种是鼓励别人“说对了,做对了”,同样也可以说“There we go”。
例:
Okay, now, lift your right hand. There you go!
好,那么现在抬起你的右手,对了!
第二种是在事情完成的时候说这句话,暗指“你可以走啦”。
例:
$1.50 is your change. There you go now, have a nice day!
这是给您一块五的找零,好了,祝您一天愉快。
有一个很相似的表达“Here you go”,意思相当于“Here you are”,一般在把东西交给对方的时候这么说。
10 Way to go.好样的!
Way to go是“That’s the way to go”的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。
例:
A: I passed my driving test.
我通过驾驶考试了。
B: Way to go! I think we should go out to celebrate.
太好了!我觉得我们该出去庆祝一下。
这个说法也可以用来讽刺太过离谱的人。
例:
Way to go. You lost my cell phone again.
真有你的,又把我的手机搞丢了。
英语讽刺人的经典语录3
你会不会偶尔和朋友来个反语(讽刺),调侃一下?这不但不会影响关系,反而会增进友谊,增加趣味。本期内容就和大家聊聊英语中的反语(讽刺)。在英语当中反语(讽刺)叫做Sarcasm [‘sa:kæz(ə)m],是指以表述一种与事实相反的情况和别人开个玩笑。
先举个例子吧。
Roc和朋友们约好周日上午六点去爬山,结果有一个朋友七点才到。Roc便说了这样一句话,逗得大家哈哈大笑, “You arrive just on time !” 意思是“你到的可真准时啊!”
【也就是说朋友迟到了,Roc却说他真准时,就是一种Sarcasm。】
再来几个例子:
1. You are a good singer.
你的歌唱得真好。(其实这哥们跑调严重)
2. You are really a good help.
你真是帮了大忙了。(其实帮倒忙了)
3. You are the best basketball player I've ever seen.
你是我见过篮球打得最好的。(其实这哥们把球投到对方篮筐了)
4. You are reeeally beautiful!
你太~~~漂亮了。(言外之意,你太丑了。有点狠)
5. He is the best team worker.
他最会团队合作了。(这家伙其实最喜欢单打独斗)
*本文转自公众号Roc_English
相关文章:
- 上一篇:出发在路上的经典语录
- 下一篇:东方不败催泪经典语录