地狱少女的名言(地狱少女的名言)
时间:2022-04-02 00:15 | 分类: 句子大全 | 作者:才情猫 | 评论: 次 | 点击: 次
地狱少女的名言(地狱少女的名言)
1.地狱少女的名言
呼んだでしょう?
yon da de syou
是叫我麽?
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。
watashiwa enmaai anataga yondano yo
我叫阎魔爱,是你叫我来的。
取出人偶后:
受け取りなさい。
uketori nasai
请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、
その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara sono akai itowo tokebaii
你当真要复仇的话,解开那红色的绳子就可以了。
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开了绳子,就等於和我正是定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru
诅咒人是双重的,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。
それでもいいの?
soredemo iino
这样也没关系吗?
制裁之时:
堕入黑暗里的可怜影子啊,停止伤害他人的行为吧,犯下罪行的灵魂……
暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
(最经典的一句)
一遍、死んで见る?
ippen shinnde miru
想死一次麽?
最后在船上:
この怨み、地狱へ流します!
konourami jigokue nagashimas
2.地狱少女经典的语录
1.人的怨恨是无止尽的
2.你想过随主人而去吗?
3.为什么?为什么?我这么相信你!你们给我记着!我死都不会放过你们!
4.是的,谁都没有来,你就这样得死去了。
5.没问题。柚姬,你——就是我。
6.走吧!
7.这是我最喜欢的东西,所以要把它弄坏!(爱当时说的是樱桃,这其实也说明了她为什么要烧掉仙太郎建造的七童寺,因为她知道了仙太郎还是爱她的,就把她最喜欢的仙太郎的遗物——七童寺烧到了)
拓真语录
1、(对雪乃)怨恨我、瞧不起我,雪乃就会得到幸福吗?(漫画版)
2、(阻止在画人惨死的菊里)因为。。这是坏事啊。
3、(对萤)当怨恨解除时又有新的怨恨衍生。(漫画版)
4、(看着地狱通信的网页自语)虽然一直都很欺负我家的人,但是,并没有想要杀掉他们。我只是看着,看着这个画面就可以了,这么做就感到安心了。所以不要出现在我的面前。拜托你了,地狱少女。
5、(对萤)我开始不明白了,我会不会真的是恶魔之子,所以周围的人才会遭到不幸。 6、(对爱,平静地)找我还有什么事?还是因为谁想让我下地狱?
7、(对失去理智的住民)大家不都这样吗?!大家,都是只为了自己。大家,都是恶魔啊! 8、(对萤)无论是什么理由,拜托地狱少女把人带到地狱,也是杀人的行为。(漫画版) 9、(对爱)那就请住手吧!
10、(对爱)我一直忍耐着,因为不可以怨恨别人,因为爸爸一直这样说。但是,我,不要再忍耐了。
3.地狱少女经典的语录
人的一生会遭遇各种各样的是,其中有令人难以置信的事,也有不讲道理的事,但都必须予以克服,这就是生活。
——柴田一悲哀的影子啊……要死一次吗?---阎魔爱 地狱,也是很大的---阎魔爱 还想再杀我一次吗,超越时空,像那时候一样,我都已经接受一切了,我不会被杀死,给我消失吧---阎魔爱 忌肆的血缘还没有断绝,这血缘使我困惑---阎魔爱 说会保护我,我一直都相信,一直都相信---阎魔爱 一直,恨着吧---阎魔爱 小姐一直很努力,超越遥远的岁月和时代,即使想逃也逃不掉,只要“怨恨”依然存在---骨女 经过令人恍惚的漫长时间,小姐她洗刷着自己的罪孽,忘记自己的怨恨,深锁心扉---一目连 俗话说结果好就一切都好,新的伤口能治愈的话也就万事大吉了---骨女 不过一旦醒悟,会发现新的伤口是那么疼---一目连 结果根本就么偶有“结果”,人这种生物真是可悲至极。是吧,小姐---轮入道 新的伤口,比原来更疼。
---阎魔爱。
4.地狱少女里的所有经典台词
人世有情
情缘交织
脆弱可怜的彼岸花
被愤怒 悲伤 泪水遮蒙
午夜零时的帷幕彼端
难解之恨 替你消除
每日零点
只有真正仇恨的人才能登陆的“地狱通信”
你的仇恨
替你消除
人の世は、縁と申します。结んだ糸が络みつき、脆く怜れな彼岸花。怒り、悲しみ、涙にくれて。午前零时の帐の向こう、晴らせぬ恨み、晴らします。
呼んだでしょう?
yon da de syou
你呼唤了吧
私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ 受け取りなさい
watashiwa enmaai
我叫阎魔爱、你呼唤我了吧?请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、
その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara sono akai itowo tokebaii
如果你真的想消除仇恨,就请解下颈上的红绳。
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解下红绳,就正式和我定下契约,你的怨恨对象立即会被放逐地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,仇恨一旦消除,作为代价你也要将自身交付于我。
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru
害人者亦害己,缔结契约之后,你的灵魂也将坠入地狱
极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。(不过那是在你死后的事了)
暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
深陷黑暗里的可怜影子啊,伤害 藐视他人,满是罪恶的灵魂
一遍、死んで见る?
ippen shinnde miru
想死一回吗?
この怨み、地狱へ流します!
konourami jigokue nagashimasu
这怨恨,流向地狱!
5.地狱少女的经典话语有哪些
召唤出来的时候: 呼んだでしょう? yon da de syou 是叫我麽? 私は阎魔爱。
あなたが呼んだのよ。 watashiwa enmaai anataga yondano yo 我叫阎魔爱,是你叫我来的。
取出人偶后: 受け取りなさい。 uketori nasai 请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、その赤い糸を解けばいい。 anataga hontouni uramiwo harasite toomottara sono akai itowo tokebaii 你当真要复仇的话,解开那红色的绳子就可以了。
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。 itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa 一旦解开了绳子,就等於和我正是定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。 tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau 但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru 诅咒人是双重的,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。 极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa 无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。 それでもいいの? soredemo iino 这样也没关系吗? 制裁之时: 堕入黑暗里的可怜影子啊,停止伤害他人的行为吧,犯下罪行的灵魂…… 暗に惑いし哀れな影よ yamini madoishi awarena kageyo 人を伤つけ贬めて hidowo kizutuke otoshimete 罪に溺れしごうの魂 tumini oboreshigouno tama (最经典的一句) 一遍、死んで见る? ippen shinnde miru 想死一次麽? 最后在船上: この怨み、地狱へ流します! konourami jigokue nagashimasu 这怨恨,将带你落入地狱! 原词:暗に惑いし哀れな影よ、日文:やみに まどいし あわれな かげ よ 罗马:YaMi Ni MadoIShi AWaReNa KaGe Yo 翻译:被黑暗迷惑的可悲影子啊、原词:人を伤つけ贬めて、日文:ひと を きずつけ おとしめて 罗马:HiTo Wo KiZuTsuKe OtoShiMeTe 翻译:伤害、轻蔑他人 原词:罪に溺れし业の魂、日文:つみ に おぼれし ごう の たま 罗马:TsuMi Ni OBoReShi GoU No TaMa 翻译:沈溺在罪恶中、造业的灵魂、原词:イッペン死ンデミル? 罗马:I-Pen Shin De MiRu 翻译:要不要尝试死一遍?(口语一点的翻法:要不要死一遍试试看?) 原词:この恨み、地狱へ流します 日文:この うらみ、じごく へ ながします 罗马:KoNo URaMi、ZiGoKu E NaGaShiMaSu 翻译:这股怨恨、陷落到地狱去了 原词:イッペン、死ンデミル? 罗马:I-Pen Shin De MiRu 翻译:要不要尝试死一遍? 原词:人を呪わば穴二つ。
日文:ひと を のろわば あな ふたつ 罗马:HiTo Wo NoRoWaBa ANa HuTaTsu 翻译:诅咒他人者必自食恶果 (这是一句日本谚语,字面的意思是诅咒别人的人要挖两个墓穴, 一个给咒死的人、一个给自己,因为诅咒别人的人也不会有好下场) 原词:相手を地狱に送る代わりに 日文:あいて を じごく に おくる かわりに 罗马:AITe Wo JiKoKu Ni OKuRu KaWaRiNi 翻俯工碘继鄢荒碉维冬哩译:将对手送入地狱(以此为代价)。 原词:あなたの魂も死后地狱に行く事になるわ、日文:あなた の たま(たましい) も しご じごく に ゆく ことになる わ、罗马:ANaTa No TaMa(TaMaShiI) Mo ShiGo JiGoKu Ni YuKu KoToNiNaRu Wa、翻译:你的灵魂在死后也会前往地狱喔、原词:それでもいいの 罗马:SoRe DeMo II No 翻译:这样也好吗?(这样也行吗?你同意如此吗?)。
6.《地狱少女》中阎魔爱的名句
1.呼んだでしょう? 是你呼唤我么? 2.私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。 我是阎魔爱,是你叫我来的。 3.あなたが本当に怨みを晴らしたいと思うなら、その赤い糸を解けばいい。 你若真的要复仇,将那红线解开即可。 4.糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、
怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。 一旦解开线绳,就正是与我缔结了契约,你怨恨的人将立刻坠入地狱。 5.但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払ってもらう。 但是,怨恨消除后,你自身要付出代价。 6.人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。 害人终害己,缔结契约后,你的灵魂也会堕入地狱。 7.极楽浄土には行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを味わいながら、永远に彷徨うことになるわ。 无法升入极乐净土,你的灵魂将在无尽的痛苦中,永远徘徊。 8.死んだ后の话ね。 不过这是你死后的事了。 9.后は贵方(あなた)が决めることよ。 接下来,就由你自己决定。 10.それでもいいの? 这样也没关系吗? 11.闇に惑いし哀れな影よ 迷失于黑暗的可悲之影,12.人を伤つけ贬めて 伤害、蔑视他人, 13.罪に溺れし业(ごう)の魂 沉溺于罪恶的灵魂啊。 14.一遍、死んで见る? 你想死一遍吗? 15.この怨み、地狱へ流します 此怨此恨,将流向地狱。 16.あなたの怨み 晴らします。 君之怨恨,愿为消之。
7.求地狱少女的经典语录
原词:暗に惑いし哀れな影よ、
日文:やみに まどいし あわれな かげ よ
罗马:YaMi Ni MadoIShi AWaReNa KaGe Yo
翻译:被黑暗迷惑的可悲影子啊、
原词:人を伤つけ贬めて、
日文:ひと を きずつけ おとしめて
罗马:HiTo Wo KiZuTsuKe OtoShiMeTe
翻译:伤害、轻蔑他人
原词:罪に溺れし业の魂、
日文:つみ に おぼれし ごう の たま
罗马:TsuMi Ni OBoReShi GoU No TaMa
翻译:沈溺在罪恶中、造业的灵魂、
原词:イッペン死ンデミル?
罗马:I-Pen Shin De MiRu
翻译:要不要尝试死一遍?(口语一点的翻法:要不要死一遍试试看?)
原词:この恨み、地狱へ流します
日文:この うらみ、じごく へ ながします
罗马:KoNo URaMi、ZiGoKu E NaGaShiMaSu
翻译:这股怨恨、陷落到地狱去了
原词:イッペン、死ンデミル?
罗马:I-Pen Shin De MiRu
翻译:要不要尝试死一遍?
原词:人を呪わば穴二つ。
日文:ひと を のろわば あな ふたつ
罗马:HiTo Wo NoRoWaBa ANa HuTaTsu
翻译:诅咒他人者必自食恶果
(这是一句日本谚语,字面的意思是诅咒别人的人要挖两个墓穴,
一个给咒死的人、一个给自己,因为诅咒别人的人也不会有好下场)
原词:相手を地狱に送る代わりに
日文:あいて を じごく に おくる かわりに
罗马:AITe Wo JiKoKu Ni OKuRu KaWaRiNi
翻译:将对手送入地狱(以此为代价)。
原词:あなたの魂も死后地狱に行く事になるわ、
日文:あなた の たま(たましい) も しご じごく に ゆく ことになる わ、
罗马:ANaTa No TaMa(TaMaShiI) Mo ShiGo JiGoKu Ni YuKu KoToNiNaRu Wa、
翻译:你的灵魂在死后也会前往地狱喔、
原词:それでもいいの
罗马:SoRe DeMo II No
翻译:这样也好吗?(这样也行吗?你同意如此吗?)
很全咯
8.地狱少女里的经典语句
第一季开场白 人世有情,相连的红线不停的缠绕,脆落又惹人怜的彼岸花。
愤怒、悲伤、终日以泪洗面,在子夜零晨的夜幕后,为你消除无法平息的怨恨。 第二季开场白 飘飘荡荡的幻影,背负著可悲的宿命,在迷途中徘徊。
无解的恨与被恨,在破碎的镜子结合之时,从时空交错的黑暗而来,为你洗刷无法昭雪的怨恨。 第三季开场白 三者,三岔路也,分离之路。
原守护之路,是己是人,抑或是常世之梦。衣皱纷乱即三鼎,阿鼻之宴永不散席。
撕裂时间,敞开门扉,无法消失的怨恨,便将雪除。 召唤出来的时候: 呼んだでしょう? yon da de shyou 是你呼唤了我吧? 或: 私は阎魔あい。
あなたが呼んだのよ。 wa ta shi wa en ma ai, a na ta ga yon da no yo 。
我是阎魔爱,是你呼唤我的。 取出人偶后: 受け取りなさい。
u ke to ri na sai 请收下这个。 あなたが本当に怨みを晴らしたいと思ったら、その赤い糸を解けばいい。
an na ta ga hon tou ni uramiwo harashitai toomottara, sono akai itowo tokebaii 如果你真的想消除怨恨的话,将解开那条红线, 糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。 itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa 一旦解开红线,就正式与我缔下契约,你所怨恨之人将会马上被流放地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を支払ってもらう。 tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daishyouwo shiharattemorau 但是,一旦消除怨恨之后,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。贵方が死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru 害人终害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。 极楽浄土には行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを味わいながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakujoudoniwa ikezu, anatano tamasiiwa itamito kurusimiwo ajiwai nagara, eienni samayou kotoni naruwa 无法升入极乐的净土,你的灵魂将品尝着无尽的痛苦,永远地徘徊。 死んだ后の话だけどね。
shinda atono hanashi dakedone 不过这是你死后的事了。 それでもいいの? soredemo iino 即使这样你也愿意吗? 后は贵方が决めることよ。
atowa anataga kimerukotoyo 之后就由你自己决定了。 解下红绳之时:(人偶说的) 怨み、闻き届けたり… urami、kikitodoketari 你的怨恨 我已听取 制裁之时: 闇に惑いし哀れな影よ yamini madoishi awarena kageyo 困惑于黑暗的可悲之影 人を伤付け贬めて hidowo kizutuke otoshimete 伤害、贬低他人 罪に溺れし业の魂 tumini oboreshigouno tama 满是罪恶的灵魂 一遍(いっぺん)、死んで见る? ippen shin de mi ru 想死一遍试试吗? 最后在船上: この怨み、地狱へ流します。
ko no u ra mi, ji go ku he na ga shi ma su 这怨恨,将流向地狱。 最后蜡烛点燃的时候: あなたの怨みを晴らします。
a na ta no wu ra mi harashimasu 你无恕的怨,由我来昭雪。
9.地狱少女中的经典句子
补充
取出人偶后:请收下这个。
你当真要复仇的话,解开那红色的绳子就可以了。
一旦解开了绳子,就等於和我正是定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
害人终害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。
不过这是死后的事了。
之后的事就由你自己决定了。
这样也没关系吗?
解下红绳之时:
怨恨已闻。
制裁之时:
困惑于黑暗的可悲之影
伤害、藐视他人
充满罪恶的灵魂。
想死一次么?
最后在船上:这怨恨,将带你落入地狱!
最后蜡烛点燃的时候: 君之怨恨,愿为消之。
《地狱少女》最经典的十句话,让人更敬畏因果轮回
1. 两个血色的花瓣,一个叫因,一个叫果。
2. 世间本就没有真实的对与错,也没有绝对的善与恶。 地狱天堂,一念之间。
3. “今后无论发生什么,都不要怨恨别人。” 这明明只是一句简单而普通的话而已,但是这个世界上真的有人做到过吗?
4. 地狱本是不存在的 ,正因为人心的邪恶,才会存在。
5. 盛放的彼岸花,到底会为了谁洗雪怨恨,沉溺于罪恶因果中的灵魂,肆意伤害贬低他人,要,死一次吗?
6. 是消除仇恨比较幸福,还是遗忘比较幸福呢。
7. 也许一个人的快乐会建立在另一个人或者很多人的痛苦之上。但是,自己种下的祸根终有一天会报应在自己的身上的。
8. 只要时间还在流逝,只要生命还在继续,那一切就必然存活在憎恨与被憎恨中,永远无法逃 脱。
9. 有些事、未曾经历,便无法得知那种身不由己。
10. 只有在流动的长河中,才能体现永恒的存在。
相关文章:
- 上一篇:李济深的名言(赞美英雄名人名言)
- 下一篇:名人名言播音稿子(名人名言演讲稿)